可可茶话会第438期:什么是弹幕?
日期:2016-01-21 21:01

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到《可可茶话会》。近期你在追剧吗?最近我追过的就是《太子妃升职记》,边看剧情边看弹幕,而直到今天,我才知道原来那个字读作dan,而之前竟然一直傻傻地读作弹幕,以为就是在屏幕上发送弹起来的文字。那么今天我们就来了解一下什么是弹幕...

"Bullet screen",or danmu, a model of movie-watching that has been introduced in select theaters in China since 2014 has been widely used by video websites.
2014年开始在中国部分指定影院(select theaters)引入的“弹幕”其实早已被在线视频网站广泛应用了。这个句子提供了弹幕的英文bullet screen, bullet就是子弹的意思。Introduce通常表示“介绍”,把A介绍给B就是introduce A to B,刚提到的句子中introduce是引进的意思,再比如:The Head Master introduced many new ideas into the school. 校长把许多新思想引进这个学校。什么东西被广泛运用你可以说be widely used,转化为名词词组就是wide use,例如:This method has come into wide use in this area. 这方法在这一地区已被广泛使用。

In this case, the bullets don't refer to actual bullets, but to text messages that audience members send via their mobile phones while watching the film or video.
这里的“弹”并不是真正的子弹,而是指观众在看电影或视频时通过手机发送出去的信息。这里要讲到一个词text。作为名词的时候表示“正文;文本;课文;原文”。It was edited from the original text. 这是根据原文本编译的。着重要讲的是text的动词含义-发短信,是一个相当于口语化的表达。短语text message是一个名词短语。例如:Send a text message to this number to vote. 请发短信给此号码参加投票。I'll send you a text message as soon as I get to the airport. 我一到机场就会给你发短信。

Comments can be so numerous that they obscure the entire screen.
弹幕评论太多,会使得整个视频屏幕难以看清。这也是个人不是非常喜欢弹幕的原因之一。Comment是评论的意思,作为名词和动词都是可以的。He made no comments on our proposal.
他对我们的建议没有作评论。用作动词的时候,comment常搭配的介词是on。The teacher often comments on how different the two boys are.老师经常谈论那两个孩子的不同之处。接下来的这个单词是obscure,作为动词表示“使 ... 模糊;隐藏;变模糊”。比如:My view was obscured by the trees. 我的视线被树挡住了。Obscure用作形容词表示“难解的;微暗的”。The point of his speech is obscure. 他发言的要点模糊不清。The room is too obscure for reading. 这房间太昏暗了,无法看书。

您正收听的节目是《可可茶话会》,茶余饭后,简单聊聊英语,今天的节目就到这里,感谢收听,再见!
背景音乐:Dresses - Sun Shy
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • obscureadj. 微暗的,难解的,不著名的,[语音学]轻音的 v
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽
  • proposaln. 求婚,提议,建议
  • numerousadj. 为数众多的,许多
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • commentn. 注释,评论; 闲话 v. 注释,评论