可可茶话会第449期:损失全部钱财
日期:2016-04-04 09:38

(单词翻译:单击)

今天我们要学习的口语表达都和shirt(衬衫)有关。

1. Keep your shirt on! It was only a joke.
Keep your shirt on! This idiom is used to tell someone to calm down. 这个俚语用来表示让别人冷静、沉住气。所以例句的意思是别生气!开个玩笑而已。再比如:I advise you to keep your shirt on no matter what he says. No matter就是“不管的”所以。不管他说什么,我劝你都不要发脾气。

2. If you have a bad stock, you can lose your shirt.
Stock是“股票”的意思,这句话是说:如果你买错股票,你可能会倾家荡产。句子中用到的短语是Lose your shirt。If someone loses their shirt, they lose all their money through a bad investment, gambling, etc.也就是说如果说一个人把他们的shirt衬衫给丢了,那么在英文中是指他们损失了大量钱财,尤其是通过投资、赌博之类损失的。

3. Simply don't blame me if you lose your shirt with that gamble.
这句话一听就是一句劝告:如果因为赌博,你失去了全部财产,可不要blame me,不要怪我。He is ready to give the shirt off his back to his best friend. Give the shirt off his back字面上来解释就是把他的衬衣从背上脱下来给你。If you would give the shirt off your back, you would do anything to help, no matter what the personal sacrifice. 要是你肯把衬衣脱下来的话,那就是无论个人牺牲,都愿意为了帮助别人去做一切。所以就是说:他准备把一切都给他最好的朋友。He is ready to give the shirt off his back to his best friend.再比如:He is always ready to give the shirt off his back to anyone who is in trouble.对于in trouble在困难中的人,他总是倾囊相助。

在今天的《可可茶话会》中,我们学习了与shirt有关的三个表达:Keep one’s shirt on!' 冷静、沉住气;lose one’s shirt.损失大量钱财;give someone the shirt off sb's back尽自己的力量帮助别人。今天的节目就到这里,感谢收听,再见!

背景音乐:Tamia - If I Were You
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到