听美文故事记六级单词 第38期: 巴比伦空中花园(上)
日期:2013-04-25 15:53

(单词翻译:单击)

zy2oEUYbq9YLG)8TRqTim;265|iw~7hakG

The Hanging Gardens of Babyllon
巴比伦空中花园
The approach to the Gardens sloped like a hillside and the several parts of the structure rose from one another tier on tier.
通往花园的阶梯像山坡一样陡然而下,伴随着一些层层相叠的台阶,(;r%gwYyqcAz*c!bG
On all this, the earth had been piled and was thickly planted with trees of every kind that, by their great size and other charm, gave pleasure to the beholder.
这些台阶上面盛着土壤,里面紧密的种植着各种奇花异草,这些奇花异草的巨大的外形和魅力,给参观者带来愉悦感Mj7t1ea5(DS707*A#c%j
The water machines raised the water in great abundance from the river, although no one outside could see it.
压水机从河流那边带来充足的水源用来灌溉这些奇花异草,虽然从外面看不到X|ru0V)!^|v2*r%D-
Fruits and flowers... Waterfalls... Gardens hanging from the palace terraces... Exotic animals...
水果和鲜花...瀑布...从宫殿开始悬起的花园...奇珍异兽...
This is the picture of the Hanging Gardens of Babylon in most people's minds.
这是人们脑海里对巴比伦空中花园的印象f-&nf#a;JoI@wC
It may be surprising to know that they might have never existed except in the minds of Greek poets and historians!
但如果他们知道这样的场景也许并不存在,也许只是希腊使人和历史学家想象出来的,定会十分惊讶8r*9Y!.DN]tH5-
Location
所在地
On the east bank of the River Euphrates, about 50 km south of Baghdad, Iraq.
在幼发拉底河的东岸,离伊拉克首都巴格达有50千米之远K@iwL-MGr(OcoAeq]F
History
历史
The Babylonian kingdom flourished under the rule of the famous King, Hammurabi.
巴比伦王国在著名的汉穆拉比国王的领导下开始繁盛wa2-FcMjJS
It was not until the reign of the Neo-Babylonian dynasty that the Mesopotamian civilization reached its ultimate glory.
美索不达米亚文明在新巴比伦王国时代到来之前,就发展到了鼎峰Za_+4_3-JXJf*
Nebuchadnezzar II (604-562 BC) is credited for building the legendary Hanging Gardens.
空中花园是由尼布甲尼撒二世(公元前604年~562年)建造的[Oqmv2t#6b#dEb7*%TWt
It is said that the Gardens were built by Nebuchadnezzar to please his wife or concubine who had been "brought up in Media and had a passion for mountain surroundings".
相传他是为了取悦他在米堤亚长大,喜欢山峦叠翠,花草丛生环境的妻子或情人而建的VxwRbYTpUtI=T1

SB+0|ilN[B,KgWwW1-Lko%A47_[ghgKBAnwC(^8O.K
分享到
重点单词
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • passionn. 激情,酷爱
  • ultimaten. 终极,根本,精华 adj. 终极的,根本的,极限的
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • exoticadj. 异国的,外来的,奇异的,脱衣舞的 n. (复数
  • beholdern. 旁观者
  • charmn. 魅力,迷人,吸引力,美貌 v. (使)陶醉,(使)
  • abundancen. 丰富,充裕
  • gloryn. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂 vi. 为 ... 而骄傲