可可Radio第170期:别自毁幸福-别只为了钱而工作(3)
日期:2013-06-11 09:18

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Working for nothing more than a paycheck.

只为了钱而工作


Work without interest is imprisonment. Even if you aren't super-passionate about your work, you've got to at least be interested in it. When you design a lifestyle in which your work is something you suffer through daily strictly to pay your bills, you end up spending your entire life wishing you had someone else's.

只为了钱而工作和坐牢也没啥区别了。即使你不热爱这份工作,但至少也需要有点兴趣吧。如果工作对你而言只是熬日子赚钱付账单,那你这辈子也就会了无生趣。

Think about it. This is your life; your work will fill a large percentage of it. It's not all about the money; it's about you.When the essence of who you are defines at least some slice of the work you do for a living, that work generates fulfillment.

想想看。这是你的生活,你的工作占了很大的一部分,这不仅仅是钱的问题,是你自己的问题。当你至少能了解工作的一丁点意义时,这份工作就会给你带来满足感了。

Interest in your work putsquality in your output and happiness in your mind. Don't settle for a paycheck.Shuffle around until you find work that interests you.

工作的兴趣能有效反映在你的成果和幸福感中,别只为了钱工作。找一个真正让自己感兴趣的活吧。

【知识点津】

paycheck 薪水

imprisonment 监禁

fulfillment 完成,实现

shuffle 洗牌


[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • essencen. 本质,精髓,要素,香精
  • imprisonmentn. 监禁,关押,拘禁
  • settlev. 安顿,解决,定居 n. 有背的长凳
  • fulfillmentn. 满足,完成,履行
  • strictlyadv. 严格地
  • slicen. 薄片,切片 vt. 切成薄片,削