可可Radio第241期:伤感情之举-消费无节制(8)
日期:2013-08-21 10:00

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。


Overspending

消费无节制


Money can be a bone of contention whether you're being supported by your partner or are the main breadwinner in the relationship.

不论夫妻二人中谁挣钱养家,钱总是争吵的根源。

Exceeding your weekly budget on a regular basis shows a lack of respect for your partner while showing off by flashing your cash when he doesn't have as much to spend can easily cause resentment.

每周总是超预算开销,会让他觉得没有得到应有的尊重,而在他挣不到很多钱时你却大把花钱摆阔,你可能会遭到他的嫌恶。

So watch your wallet.

所以穿衣吃饭看家当。


【知识点津】

overspending 无节制消费

breadwinner 养家糊口的人

show off 炫耀

resentment 不满,愤恨


[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • budgetn. 预算 vt. 编预算,为 ... 做预算 vi.
  • walletn. 皮夹,钱包
  • contentionn. 争论,争辩,所持的论点 [计算机] 线路争夺
  • resentmentn. 怨恨,愤恨