可可Radio第403期:智能时代我们丧失的能力-拓宽知识面的能力(10)
日期:2014-01-30 09:00

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。


智能时代我们丧失的能力

Expanding our knowledge base

拓宽知识面的能力


The convenience of nearly instantaneous information can easily become a crutch. If we're not knowledgeable about certain subjects such as physics, politics, or music we know we can look it up online. That's not necessarily a negative.

人们几乎都很容易依赖瞬时信息。如果我们不了解某些学科如物理、政治、或音乐,我们都知道可以在网上查。这并不一定是负面的做法。

What's problematic is that we often look up and recite the information, but don't actually absorb it. It may seem daunting, but this is arguably the easiest skill to revitalize.

问题在于我们经常查找信息并背诵信息,但实际上却并不吸收信息。这点似乎令人生畏,但可以说是恢复了一种最简单的技能。

Whenever you reference an unfamiliar subject take time to actually learn the information.

每当你引用一门自己并不是很熟悉的学科知识,实际上是在花时间学习这门学科的信息。


【知识点津】

instantaneous adj.瞬间的; 即刻的; 猝发的

例句:

Death was almost instantaneous.

当时生命垂危。


revitalize vt.使恢复元气; 使新生; 使复兴

例句:

I think we have to revitalize our society.

我觉得我们的社会需要新生。



[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • dauntingadj. 令人畏惧的
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • conveniencen. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适
  • absorbvt. 吸纳,吸引 ... 的注意,吞并
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • expanding扩展的,扩充的
  • revitalizev. 使复活,使重新充满活力 vt. 使复兴,使苏醒,使
  • recitevt. 背诵,逐一例举,叙述或回答问题 vi. 背诵,回
  • referencen. 参考,出处,参照 n. 推荐人,推荐函 vt. 提
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定