可可Radio第596期:出行礼仪禁忌-德国(9)
日期:2014-08-11 09:00

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Travel Etiquette出行礼仪

Germany

德国


Don't stare: "You'd appear either uneducated or mentally ill."

不要盯着看:“你会显得没文化或者神经病。”

Don't be overly friendly: "Germans like to gradually warm up to people and take time to really get to know them before acting like BFFs."

不要过于热情友好:“德国人不喜欢一来就表现得像‘最好的朋友’一样,他们喜欢‘慢热’,慢慢去了解对方。”

Don't wish someone a happy birthday before the actual day: "The origin is a superstition that something bad will happen to them (they might die) before their birthday if you do, however this rule is not limited to superstitious people. Even bright, rational Germans will feel uncomfortable because it's just not done."

生日未到之前不要祝人生日快乐:“原本的迷信是,如果你这么做,对方可能会遭遇不测(可能会死),但不只是迷信的人相信这点。哪怕是积极理性的德国人提前收到生日祝福,心里也会觉得不爽的。”


【知识点津】

superstition n.

例句:

It's all rubbish andsuperstition, and there's nothing in it.

这都是废话和迷信,不是真的.


superstitious adj.迷信的;有迷信观念的

例句:

Jean was extremelysuperstitiousand believed the colour green brought bad luck.

琼非常迷信,认为绿色会带来厄运。



更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • rationaladj. 合理的,理性的,能推理的 n. 有理数
  • uncomfortableadj. 不舒服的,不自在的
  • rubbishn. 垃圾,废物,废话 v. 贬损
  • etiquetten. 礼仪,礼节,成规
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • starev. 凝视,盯着看 n. 凝视 v. 显眼,(毛发
  • limitedadj. 有限的,被限制的 动词limit的过去式和过去