艾伦脱口秀EllenShow附中英字幕第38期:独特的幽默感
日期:2015-10-31 19:14

(单词翻译:单击)

艾伦脱口秀

live and anything can happen.As you just said.
因为是现场 神马都可能发生 就像你刚刚说的
You get hurt. - Right.They wanna see people get hurt.They wanna see people get hurt.
你都挂彩了 -是的 观众就想看演员受伤挂彩 他们是想看演员受伤挂彩
Yeah. - That's it.That's all you are hoping for.
是的 -就是这样 那就是你们想看的

That much money. Yeah.It a throw and a drop. - Yeah
花了那么多钱呢 就是 抛上去 摔下来 -是啊
And how those adorable children of yours?
话说你可爱的孩子们怎么样
They're amazing, nice. - They're so cute.
他们很赞 很棒 -他们超可爱的
Harper and Gideon They're flourish, they turned 4 in October.
哈珀跟吉迪恩 他们在慢慢长大 十月份他们就四岁了
Yeah. They are super special.I...I don't know what to say about them.
是的 他们很特别 我简直不知道该怎么描述了
As their vocabulary increases then they started being able to make complex sentences.
他们的词汇量一直在增加 然后他们开始能讲复杂的句子了
So now they tell jokes.And they have their own senses of humor.
现在他们都能讲笑话了 而且他们有自己独特的幽默感
So I spend a lot of time trying to reprimand them all the time,
所以我花了很多时间 试图训斥他们
Don't do this.and stand like this.You know, it's what you do when they are little.
别这么干 注意站姿 你懂的 熊孩子小时候 你就要这么操心
And when they start getting older.Now you can sit back a little bit and be amused by them.
当他们长大点了 你就能少操一点心 能被他们逗乐
They have...they love Knock-Knock jokes.
他们超爱 "叩叩谁在那" 的笑话
They have no idea why or how the comedy of knock knock joke works.
他们完全不懂 这怎么会成为喜剧里的梗
Their favorite one is this Knock knock - Who is there.
他们最爱玩的是这样的 叩 叩 -是谁
Nicole. - Nicole who Nicole never bother me anyway
妮可 -哪个妮可啊 妮可再也不能烦扰我

词汇解析

1、flourish
繁荣;兴盛;兴旺
Business flourished and within six months they were earning 18,000 roubles a day.
生意红火起来,不出6 个月他们就可以每天赚 18,000 卢布了。
Racism and crime still flourish in the ghetto.
城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
(植物或动物)长势好,茁壮成长
The plant flourishes particularly well in slightly harsher climes.
这种植物在气候条件稍差一点的地区长势尤其好。
挥动,挥舞(以引起注意)
He flourished the glass to emphasize the point.
他挥动手中的杯子来强调这一点。
2、sit back
不插手;袖手旁观
They didn't have to do anything except sit back and enjoy life.
他们只需置身事外,享受生活。
American firms handed over technologies to their partners and then sat back to enjoy the cash flow.
美国公司把技术移交给了合作方,然后就坐等着收钱了。
3、bother
操心;费力;麻烦
Lots of people don't bother to go through a marriage ceremony these days.
如今很多人不再费心思举行婚礼。
Most of the papers didn't even bother reporting it.
大多数报纸甚至懒得去报道这件事。
麻烦;不便;麻烦事
I usually buy sliced bread — it's less bother.
我通常都买切片面包——比较省事。
The courts take too long and going to the police is a bother.
打官司耗时太久,去找警察也很麻烦。

视频直播

分享到
重点单词
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • botherv. 使恼怒,使不安,烦扰,费心 n. 烦扰,麻烦,焦急
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • complexadj. 复杂的,复合的,合成的 n. 复合体,综合体,
  • emphasizevt. 强调,着重
  • comedyn. 喜剧,滑稽,幽默事件
  • flourishvi. 繁荣,茂盛,活跃,手舞足蹈 vt. 挥舞 n.
  • slightlyadv. 些微地,苗条地
  • reprimandv. & n. 训诫,谴责 vt. 责难 n. 申诉
  • amusedadj. 有趣的