可可Radio第1716期:他只把你当朋友-你们的关系仅限于“文字”(4)
日期:2017-09-04 22:24

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Just friends.

他只把你当朋友.

可可电台

Your relationship is text-based

你们的关系仅限于“文字”

Maybe you're in a position where you wish you could actually see your crush under any circumstances — even if it's with a group of 50 of your closest friends for breakfast. You just want to see him!

你可能每时每刻都想见到喜欢的人——即使是和50个密友一起吃早餐的时候。你就是想要见到他。

When the guy you're interested in is happy to communicate by text but always finds a way to get out of meeting in person, he might not want to take the relationship to the next level.

当那个人只喜欢和你短信交流,却总找借口拒绝单独见面时,他可能并不想要和你进一步发展。

Pro tip: If he doesn't have much of a social life at all, it could just be that this is a really busy time in his life. Let him know you'd love to hang out when he has the time. If he never makes time for you, move on.

小贴士:如果他根本没有什么社交生活,那么也许他真的是太忙了。让他知道当他有空时,你想和他出去。如果他从来不曾为你腾出时间,那么就放弃吧。


【知识点讲解】

interested in 对…感兴趣;

例句:

It bothered me that boys weren't interested in me.

男孩子们对我不感兴趣令我很烦恼。

Can I just ask something 'cos I'm really quite interested in this.

我能不能问个问题,因为我对这个真的很感兴趣。

We're interested in the source of these fictitious rumours.

我们对这些子虚乌有的谣言从何而来很感兴趣。


安夏の微信公众号:安夏说英语(anxia1002)/ 听歌说英语(tinggeshuoyingyu)

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • communicatev. 交流,传达,沟通
  • crushv. 压碎,碾碎,压榨 n. 压碎,压榨,拥挤,迷恋