可可Radio第1824期:使用科技产品坏习惯-在公汽、地铁等公共场合大声讲话(3)
日期:2017-12-22 18:40

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

最讨人嫌科技产品使用习惯?

可可英语

Checking your phone or tablet in bed.

在床上时查看手机或平板电脑

I'm not talking about streaming Netflix or checking Twitter before you get some shuteye. I'm talking about even glancing at your phone or tablet while having "adult relations." If you’re more interested in what's happening on social media than what's going on in your bedroom, you might have a problem.

我不是说你不能在睡前看Netflix上的剧或是上一下推特。我指的是你在做那些“成人的事”时就别再看手机了,如果社交媒体上的动态比床上的事情更吸引你的话,那你可就真有问题了。

Talking loudly on a bus, subway or anywhere in public, really

在公汽、地铁等公共场合大声讲话,真的是……

So you broke rule number six and you're officially single again. That doesn't give you carte blanch to have long, loud conversations about your breakup on the bus. Everyone else is either sitting quietly or trying to sleep. Even the people having conversations are at least trying to whisper. Just because you're talking into your phone doesn't mean everyone around you doesn't hear you.

好吧,我知道因为你没遵守第6条,你又恢复单身了。但这不代表这给了你特权可以在公交上大声打电话叨叨你分手的事。公交上其他人要么安静地坐着要么就是在打瞌睡,即便有说话的人他们也都知道要小声点。虽然你是在跟电话里的人讲话,但这并不代表旁边的人就听不见。


欢迎关注微信公众号:安夏说英语(anxia1002),个人微信:anxia3210,加入《抗懒癌@安夏陪你读英语团》~

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • whispern. 低语,窃窃私语,飒飒的声音 vi. 低声说,窃窃私
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会