可可Radio第2054期:致单身-你刚刚结束一段恋情(3)
日期:2018-08-29 20:00

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

致单身的人:你真准备好要谈恋爱?

可可电台

You just got out of one recently.

你刚刚结束一段恋情

When you’ve just broken up with your ex, finding a rebound would seem like the most convenient solution.

若你刚和前任分手,找个备胎貌似再简单不过了。

It’s an easy distraction from the past, all of a sudden your attention is claimed by someone else.

你的注意力突然转移到了另一个人身上,自然更容易忘记过去。

However, this shortcut to recovery is also short-lived.

可是,这条捷径恢复得快,结束得也快。

If you're not genuinely ready, it will show.

如果你还没有真正准备好,后面会给你颜色看。

Give it time, enjoy being single and save someone else from the heart ache.

所以,慢慢来,先享受好单身生活,别再轻易伤害到另一个人。


【知识点讲解】

break up 结束; (使)破碎; 放假; (使)散开

例句:

Rubber bullets were used to break up the demonstration.

橡皮子弹被用来驱散示威人群。

They are terribly upset by the break-up of their parents' marriage.

父母婚姻破裂让他们极度苦恼。

Troops used tear gas and rifle butts to break up the protests.

军队使用催泪瓦斯和枪托驱散示威者。


distraction from 远离

例句:

I feel this is getting to be a distraction from what I really want to do.

我觉得这开始让我无法集中精神做我真正想做的事情了。

The government needed foreign adventure as a distraction from domestic discontent.

政府需要以在国外的冒险来令国内的不满情绪分心.

Sugar - free gum or dried fruit provides a healthy distraction from candy crunching.

无糖口香糖和干果可以让蟹子远离含糖食物.


欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~安夏个人微信:anxia3210

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到