经济学人:学历 VS 工作 (2)
日期:2018-12-04 10:43

(单词翻译:单击)

!N@t2H7pTZ%xXc;LOXrKI)|#oi;JrV

中英文本

-oDk2T[P*XUS^X

When it came to the second round of tests, Dr Golle found that the personalities of those who had gone to university had changed not a statistically detectable jot.
在第二轮测试时,Golle博士发现那些去读大学的人,他们的性格变化不大(*59k4SSWZ&UIA
Those who had undergone vocational training and then got jobs were not that much changed in personality, either—except in one crucial respect.
那些接受职业培训然后工作的人性格也没怎么变—除了另一个重要的方面05D]q[7EEvzbZd6b2_fa
They had become more conscientious.
他们变得更加认真负责了j@&=HSQ79Lg
That sounds like a good thing, certainly compared with the common public image of undergraduates as a bunch of pampered layabouts.
这听起来是一件好事69D|e,AKyMp。大学生的普遍公众形象就是一群养尊处优的闲人,这么一比当然不错SANLQXY[GL^5jBbs
But changes in attitude that the researchers recorded were more worrying. In the university group, again, none were detectable.
但是研究人员对他们态度上变化的记录更加令人担忧rF0z.6O;Ff。大学组中的志愿者的性格还是未发现变化9E;~=LrMp7C^Rn

wr]X_zN(j]8

学历 VS 工作 (2).jpg

By+*shqNi1E(

But those who had chosen the vocational route showed marked drops in interest in tasks that are investigative and enterprising in nature.
但是那些选择职业培训的人,他们对探究型和开创型任务的兴趣明显下降[Z2j@sY]@Y|xVCM8L86
And that might restrict their choice of careers.
并且这或许限制了他们的职业选择4QTP=~9~ywQpb
Some investigative and enterprising jobs, such as scientific research, are, indeed off limits to the degreeless.
一些探究型和开创型工作,比如科研,确实不在无学位者的能力范围内I-1n^#2@gXl#%&[)e
But many, particularly in Germany, with its tradition of vocational training, are not.
但是很多有职业培训传统的工作并非如此F(JBPRh44(sfF[0Ge=pf
The researchers mention, for example, computer programmers, finance-sector workers, estate agents and entrepreneurs as careers requiring these attributes.
例如,研究人员提到,计算机程序设计员、金融部门员工、地产中介以及企业家是需要这些特质的职业F_.oX&fN100)SKEp@I
If Dr Golle is correct, and changes in attitude brought about by the very training Germany prides itself on are narrowing people's choices, that is indeed a matter of concern.
如果Golle博士的结论正确,并且由于培训(德国人以此为傲)而带来态度上的变化缩小了人们的选择,这确实是一个令人关注的问题Q[Ic!SS=N;brD

hIH3lVzNMdF3!ulSBDa

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载q@!c,vd8E4

w;hNo^^opTdHiUJEv,8

词语解释

1.undergo 经历
New recruits have been undergoing training in recent weeks.
新兵们最近几周一直在接受训练5I6*7zD|,QYQoUjm&L
2.conscientious 尽责的
We are generally very conscientious about our work
我们普遍对工作都非常认真[]JS5H4iOIluM#zz))
3.marked 显著的
There has been a marked increase in crimes against property.
侵犯财产罪的数量有了明显的增加&*JLD(lXa8o],gAQl;UD
4.bring about 引起
The only way they can bring about political change is by putting pressure on the country.
他们能引起政治变化的惟一办法就是向该国施加压力iZ|^Iwkylel0X&MM

cM1+;mMyZWnbTFY;rJmQ


qXfPOe&5%93AdBbX|GW4F(Q@gA|SMUO0w
分享到
重点单词
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • crucialadj. 关键的,决定性的
  • restrictvt. 限制,约束
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排
  • vocationaladj. 职业的
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • estaten. 财产,房地产,状态,遗产
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • conscientiousadj. 勤勉认真的;一丝不苟的