2015年双11失信案增近6成
日期:2016-01-03 12:32

(单词翻译:单击)

An evaluation report on the "Double Eleven" (singles' day) shopping spree has been released in Beijing, offering insights into China's largest annual online shopping event.
一项关于“双十一”(光棍节)购物狂欢的评估报告近日在北京发布,在此报告中,提供了对中国最大的年度在线购物活动的独特见解。
The report shows Cases of dishonesty connected to e-commerce platforms and enterprises, logistics companies, third-party payment platforms and consumers in a five-day period from Nov 11 to 15 increased 57.49% compared to last year.
报告显示,今年11月11日至15日五天期间,涉及电商平台、电商企业、物流公司、第三方支付机构、消费者等主体的失信案例数量同比增加57.49%。

2015年双11失信案增近6成

Sales of counterfeit products represent nearly 45% of those cases, 18.2% higher than last year. Bad feedback from consumers, frequent returns of goods, and complaints have been plenty. Some sellers use unreal low price as a business trap to promote their products.
其中涉嫌售假的占比近45%,同比去年上升18.2%。消费者差评、频繁退货、投诉案例也很多。部分商家通过虚假低价的商业陷阱来促销商品。
The report shows double-eleven has become the biggest shopping event for the Chinese e-commerce industry, with Taobao, Tmall and JD.com leading the way.
报告同时也显示,双十一已经成为由淘宝,天猫,京东领衔的电商的最大购物活动。
To tackle the problems, the report suggests that e-commerce laws should be developed as soon as possible. It also calls for the establishment of an online credit system to strengthen the discipline of the e-commerce industry.
为了解决上述问题,报告建议应尽快制定电子商务法。同时,该报告还呼吁应建立一个在线信用体系,以此加强对电子商务行业的纪律监督。

分享到
重点单词
  • logisticsn. 后勤学,运筹学,物流
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • tacklev. 处理,对付,阻截 n. 用具,滑车,对付
  • frequentadj. 经常的,频繁的 vt. 常到,常去
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • trapn. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车 v. 设圈套,陷入
  • strengthenv. 加强,变坚固
  • counterfeitn. 膺品,伪造品 adj. 假冒的,假装的 v. 仿造
  • disciplinen. 训练,纪律,惩罚,学科 vt. 训练,惩罚
  • paymentn. 支付,付款,报偿,报应