听歌学英语:我即是你 I Am You
日期:2016-01-06 21:10

(单词翻译:单击)

中英歌词

进入新的一年了。不知道各位是否已经从2015年的陈旧中挣脱出来,在信心满满地迎接2016呢。大家好,这里是可可《听歌学英语》,我是琳达。今天要跟大家分享的是可友诗景推荐的来自美国创作型女歌手Kim Taylor的一首I Am You。Kim Taylor来自美国俄亥俄,擅长用歌声来叙述故事。其低沉又略带沙哑的嗓音会给人营造出一种慵懒恬淡又不失韵味的听觉氛围。I Am You这首歌是美剧《闪点行动》(Flashpoint)里面的片尾曲之一。喜欢这种民谣的娓娓道来,不管是悲伤还是欢喜,仿佛都不着痕迹。I Am You,来一起听一听Kim Taylor对爱的感受吧:

La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La da da
拉哒哒
I am tied by truth like an anchor
仿似被如锚的事实捆绑
Anchored to a bottomless sea
牢扎在无边的海
I am floating freely in the heavens
却又像是身在空中,自由徜徉
Held in by your heart's gravity
你的心,似有引力,无法挣脱
All because of love
这一切只因爱
All because of love
这一切只因爱

Even though sometimes you don't know who I am
尽管有时你并不知我是谁
I am you, everything you do
我就是你,是你做的一切
Anything you say, you want me to be
是你说的任何话语,是你想要我成为的人
You're me with your arms on a chain
你就是我,铁链束手
Linked eternally in what we can't undo
永恒的捆绑,无法挣脱
And I am you
我就是你
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La da da
拉哒哒

All my senses awaken to the changes
我察觉到了变化
And I feel alive inside my own skin
我感受到了活力
All my reasons tell me just how strange it is
我是如此清醒地感受到它的神奇
Coming home to a place I've always been
回家,回到那个我一直所在的地方
And it's all for love
一切为爱
And it's all for love
一切为爱

Even though sometimes, I don't know who I am
尽管有时候我不知道我是谁
I am you, everything you do
我是你,你做的一切
Anything you say, you want me to be
你说的任何话语,你想我成为什么样的人
You're me with your arms on a chain
你就是我,铁链束手
Linked eternally in what we can't undo
永恒的捆绑,无法挣脱

I'm you
我是你
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La da da
拉哒哒
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La di da di da da
拉迪哒迪哒哒
La da da
拉哒哒

◎感谢大家的支持!欢迎继续关注!(点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载本歌曲)◎
歌词讲解

欢迎回来。I Am You,这是一首关于爱情的歌。爱情会让我们感觉身不由己却同时又能让我们自由如飞;爱得太深太浓烈,以至于每一次呼吸里有TA,每一句话语里有TA,一举一动里都有TA。一句I Am You,其实相当于I Love You。一起来看看这首歌里面的词汇:

I am tied by truth like an anchor 我被像锚一样的真相束缚
tied,原型,tie
tie[tai] n.束缚, 领带, 绳, 平局
They have ties with an American corporation.他们与美国一家公司有关系。
Family ties have kept him from success.家庭的束缚使他没有成功。
v. 约束, 捆绑, 打成平局
I am tied to my job by a contract.我因订有合同而不能离职/我被工作合同给绑住了
The score was tied several times.比分屡次出现平局。
短语: hands are tied 很忙,抽不开身;无能为力;权力有限
He's having a lot of problems, but my hands are tied. 他有很多困难, 但我爱莫能助。

anchor: ['æŋkə] n. 锚;抛锚停泊;靠山;节目主播
They are going to up-anchor tomorrow morning. 他们准备明天早上起锚。
Her pledge to remain faithful to him was his anchor when he was in prison.她对他忠贞不渝的保证是他服刑期间的精神支柱。
vt. 抛锚;固定;主持节目
He anchored his hope in his friend's help.他寄希望于朋友的帮助。
We anchored the tent with pegs.我们用桩子固定帐篷。
She anchors a 45-minute news show at noon.她每天中午主持四十五分钟的新闻广播。

All my senses awaken to the changes 我察觉到了变化/所有感官都因着这种变化而苏醒
sense: n.感官, 感觉, 意识, 鉴赏力, 意义, 理智
She has no sense of time.她没有时间观念。
You have a good sense of humor.你很有幽默感。
He is free from any sense of responsibility.他丝毫没有责任感。
come to one's senses醒悟过来
We hope he'll come to his senses and correct his mistakes.我们希望他能醒悟过来并改正错误。
make sense: 有意义,讲得通
This sentence doesn't make sense.这个句子根本就不通/没有意义。
make sense of sth:理解
Can you make sense of what this writer is saying?你听得懂这个作家在讲什么吗?
sense v 感觉到;觉察到;意识到
The horse sensed danger and stopped.马感觉到了危险,停了下来。
She probably sensed that I wasn't telling her the whole story...她可能意识到了我并没有对她全盘托出。

Linked eternally in what we can't undo 永恒的捆绑,无法挣脱
undo: vt. 取消;解开;破坏;扰乱;撤消
Can you undo this knot?你能解开这个结吗?
What is done cannot be undone.覆水难收。
It's better for the doer to undo what he has done.解铃还需系铃人。

歌词讲解就到这里啦。如果大家对琳达的节目有什么意见或者建议可以通过添加微信lindaonthego,小窗表达你的想法。今天的节目就这么多啦。我们下期见。

本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • scoren. 得分,刻痕,二十,乐谱 vt. 记分,刻划,划线,
  • faithfuladj. 如实的,忠诚的,忠实的
  • pledgen. 保证,誓言,抵押,抵押品 vt. 保证,发誓,以
  • tentn. 帐篷 v. 住帐篷,宿营
  • knotn. 结,节 vi. 打结 vt. 把 ... 打成结,
  • gravityn. 重力,严重,庄重,严肃
  • corporationn. 公司,法人,集团
  • anchorn. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员 v. 停