听歌学英语:狼Wolves
日期:2022-01-09 11:58

(单词翻译:单击)

音乐欣赏·双语歌词

点播:妙妙

曲目:Wolves

中文:狼群

歌手:赛琳娜·戈麦斯


In your eyes,there's a heavy blue

你的眼中是沉重的蓝

One to love,and one to lose

是爱还是放手

Sweet divine,a heavy truth

甜蜜神圣 却又沉甸甸的事实

Water or wine,

清醒还是买醉,

don't make me choose

不要逼我做出选择

I wanna feel the way that

we did that summer night, night

我只想重温我们曾

一起共度的仲夏之夜

Drunk on a feeling,

alone with the stars in the sky

独自在醉意朦胧间

仰望繁星点点

I've been running through the jungle

我曾穿越荆棘

I've been running with the wolves

我曾与狼共舞

To get to you, to get to you

只为追寻你 前往你身旁

I've been down the darkest alleys

我一路沿着墨色浓重的小径前行

Saw the dark side of the moon

抬头遥望月球的背面

To get to you,to get to you

只为追寻你 前往你身旁

I've looked for love

in every stranger

我在每个过客的心中

搜索爱的踪迹

Took too much to ease the anger

喝下太多酒才稍稍缓解心头之愤

All for you, yeah, all for you

都是为了你 都是因为你

I've been running through the jungle

我曾披荆斩棘

I've been crying with the wolves

我曾与狼共啸

To get to you,to get to you,

to get to you

只为追寻你 前往你身旁 将你找寻

To get to you

只为追寻你

To get to you

只为追寻你

Your fingertips trace my skin

你的指尖摩挲着我的肌肤

To places I have never been

带我去领略从未踏足之境

Blindly,I am following

我就这样不假思索地盲从

Break down these walls and

come on in

越过这垒垒高墙 一窥其中奥妙

I wanna feel the way that we did

that summer night,night

我只想重温我们曾一起

共度的仲夏之夜

Drunk on a feeling,alone

with the stars in the sky

独自在醉意朦胧间仰望繁星点点

I've been running through the jungle

我曾穿越荆棘

I've been running with the wolves

我曾与狼同行

To get to you, to get to you

只为追寻你 前往你身旁

I've been down the darkest alleys

我一路沿着墨色浓重的小径前行

Saw the dark side of the moon

抬头遥望月球的背面

To get to you, to get to you

只为追寻你 前往你身旁

I've looked for love

in every stranger

我在每个过客的心中搜索爱的踪迹

Took too much to ease the anger

喝下太多酒才稍稍缓解心头之愤

All for you, yeah,all for you

都是为了你 都是因为你

I've been running through the jungle

我曾披荆斩棘

I've been crying with the wolves

我曾与狼共啸

To get to you,to get to you,

to get to you

只为追寻你 前往你身旁 将你找寻

To get to you

只为追寻你

To get to you

只为追寻你

I've been running through the jungle

我曾穿越荆棘

I've been running with the wolves

我曾与狼同行

To get to you,to get to you

只为追寻你 前往你身旁

I've been down the darkest alleys

我一路沿着墨色浓重的小径前行

Saw the dark side of the moon

抬头遥望月球的背面

To get to you,to get to you

只为追寻你 前往你身旁

I've looked for love in every stranger

我在每个过客的心中搜索爱的踪迹

Took too much to ease the anger

喝下太多酒才稍稍缓解心头之愤

All for you, yeah, all for you

都是为了你 都是因为你

I've been running through the jungle

我曾披荆斩棘

I've been crying with the wolves

我曾与狼共啸

To get to you, to get to you,

to get to you

只为追寻你 前往你身旁 将你找寻


词汇分享:wolf[wʊlf]n.狼


The wolf clawed at the tree

and howled the whole night.

这匹狼用爪子挠着树,嚎叫了整晚。

(claw用爪撕)

Wolves hunt in packs.

狼是成群猎食的。

(pack [pæk]n.包;兽群)

He says the media are ravening wolves.

他说媒体就如同饿狼一般。

(raven[ˈreɪvn]n.掠夺;劫掠;大乌鸦)

(vt.掠夺;狼吞虎咽 )

ravening[ˈrævənɪŋ]adj.贪婪饥饿的;掠食的


She was fed up with the builders'

wolf whistles each morning.

每天早上都有建筑工人冲她挑逗

地吹口哨,她烦都烦死了。

wolf whistle挑逗口哨


A lot of the lads took small jobs

to help keep the wolf from the door.

很多小伙子都在打零工

帮补家里维持生计。

(lad[læd]n.男孩;小伙子)

(keep the wolf from the door)

(勉强度日;免于饥饿)


I was back in the changing room

wolfing tea and sandwiches.

我回到更衣室,狼吞虎咽地喝茶,吃三明治。


主持人微信公众号:Multilingual Freaks Club

抖音:1299389692

分享到