(单词翻译:单击)
评论里很多人说喜欢这个前奏。这首歌曲叫做《Something Else》,欢迎收听今天的《听歌学英语》我是主播Canace小C姐。这首歌重复得最多的歌词就是: We were birds. We were lovers. Now we're something else我们曾是飞鸟,曾是爱人,现在我们有了其他的关系。分手后还能做朋友吗?经常会有人这么问,而有人说如果分手后还能做朋友,那一定是没爱过。为什么呢?因为,相爱的人,只要多看一眼就还是想拥有。随着年龄增长,我觉得其实真的不用害怕分离,因为大家都是人类,我们只是各自在不同的地方各自用另外一种方式去生活,而我始终相信时间能够改变一切,如果有缘分,那么多年以后 要么就是你放下了TA,要么就是互相放下了彼此而还可以重新做回朋友。本期主播:小C姐(主播微信公众号:小C微英语)
i'm gonna get me a ride and rent a room on the coast
我想搭辆顺风车去到海边租一间房子
i'm gonna make it alright
我想我会处理好的
and when they tell you i'm gone, you might know it or not
他们告诉你我离开之后,你知道又或否
but you'll fake a surprise
都会装作惊讶的模样
i'm gona be a veriaine
我想要放浪形骸
i'm gona break with my plans
打破原来的计划
i'm gonna trip for a while
去旅行一段时间
and maybe from time to time i'll send you a couple of lines
也许很久以后我会寄出那些路线
about the places i've found
关于我所找过的地方
how my eyes need a rest now
我的眼睛多么需要休息
how these trees bring shade
这些树儿洒落多少荫蔽
we were birds
我们曾是飞鸟
we were lovers
曾是爱人
now we're something else
现在我们成了些其他的
remember just how it feels to put your hands on the wheel
记住将手放上因果之轮时的感觉
and play a trick on your karma
接着将它玩转
sometimes you've got to avoid what you cannot avoid when you stick to the drama
想保留生活的戏剧性,有时候你不得不得去避开命定的劫
remember just how it feels to take a thought like it is
记住你这样想时的感觉
and turn it back upside down
然后将它晾在一边
so when you need it again you will be forced to understand
当你再一次的需要它时,你就会被迫理解
you had it all in your mind
你会明白一切
how my eyes need a rest now
我的眼睛多么需要休息
how these trees bring shade
这些树儿洒落多少荫蔽
we were birds
我们曾是飞鸟
we were lovers
曾是爱人
now we're something else
现在我们成了些其他的
you need the love
你想要爱
i got the love
我有着爱
i got the love for your mama
献给你妈妈的爱
you need the rain
你想淋雨
well, i got the rain
好吧,我会化作雨
i'll be the rain on your summer
降落在夏天的雨
you need the time
你需要些时间
i got the time
我有得是时间
i'm gonna love you forever
我会爱你到永远
so if you need me
所以你若是需要我
hop into your running shoes
就跳进你的跑鞋里
i'm gonna pick you up
我会将你拾起
i'm gonna dance your blues
陪着你的悲伤手舞足蹈
how my eyes need a rest now
我的眼睛多么需要休息
how these trees bring shade
这些树儿洒落多少荫蔽
we were birds
我们曾是飞鸟
we were lovers
曾是爱人
now we're something else
现在我们成了些其他的
how my eyes need a rest now
我的眼睛多么需要休息
how these trees bring shade
这些树儿洒落多少荫蔽
we were birds
我们曾是飞鸟
we were lovers
曾是爱人
now we're something else
现在我们成了些其他的
歌词贡献者:donanobispacem
翻译贡献者:donanobispacem
主播微信公众号:小C微英语
抖音:198211980
Remember just how it feels to put your hands on the wheel
记住将手放上因果之轮时的感觉
And play a trick on your karma
接着将它玩转
Sometimes you've got to avoid what you cannot avoid when you stick to the drama
想保留生活的戏剧性,有时候你不得不得去避开命定的劫
wheel [wiːl] n. 方向盘;车轮;旋转;周期 vi. 旋转;转动;改变方向 vt. 用车运;转动;给 ... 装轮子
The driver sat patiently behind the wheel.
司机在方向盘前耐心地坐着。
play a trick 玩恶作剧, 捉弄
We played a trick on them and they fell right into it.
我们设了个圈套,他们就正好中计。
karma ['kɑːrmə] n. (佛教或印度教中)业;因果报应;缘分;命运
I'd like to know what kind of Karma I have with this woman.
我想知道我和她之间的缘分到底是如何。
stick to [stɪk tu] 坚持;遵守;粘附在…上;紧跟,紧随
Stick to your principles and tell him you won't do it.
要恪守自己的原则,告诉他你绝不会干的。
drama queen [ˈdrɑːmə kwiːn] n.小题大做的人; 大惊小怪的人
Don't worry, he's just being a drama queen.
不用担心,他只不过是在小题大做罢了。
主播微信公众号:小C微英语
抖音:198211980