宫崎骏说过这样一段话:“不要轻易去依赖一个人,它会成为你的习惯。当分别来临,你失去的不是某个人,而是你精神的支柱。无论何时何地,都要学会独立行走,它会让你走得更坦然些。”人生就像一辆开往终点的列车,途中有人会下,但也有人会上。而人生这趟路,我不知道未来还会有怎样的经历,但面对旅途中不同的人,我们也只能学会挥手告别,更要学会笑着迎接。来听听这首歌吧——失控(《Out Of Control》)。本期主播:小C姐(主播微信公众号:小C微英语)
Shivers running down my spine
不断颤抖着我的腰身
And you keep whispering, it's like you're listening
你也不断低语着,就好像当我入睡时
To me when I'm asleep
你仍然倾听着我
Secret chambers of my heart
我心上的密室
Carve your name in there,
刻上你的名字
it's like you're always there
就好像你一直在
With me when I can't breathe
陪伴我窒息的时光
I'm a stranger to myself
我对自己是陌生人
Becoming someone else
变得像别人
I'm not in control
我控制不住
I'm out of control
我失控了
Honey when you call my name
亲爱的,当你呼唤我名字
I give it all to you, I do it all for you
我把一切都给你,一切都为了你
No matter what the cost
不管付出多少代价
Trace your fingers on my lips
嘴唇上手指的痕迹
And spell it out for me
为我把他拼出来
You love the mystery,
你喜欢神秘的感觉
and I don't wanna talk
说我不想说的话
I'm a stranger to myself
我对自己很陌生
Becoming someone else
变得像别人
I'm not in control
我控制不住
I'm out of control
我失控了
Say the word
许下的承诺
Count me in
算我一个
Where you end,
在你结束的地方
I begin
我开始了
I'm not in control
我控制不住了
I'm out of control
我失去控制了
主播微信公众号:小C微英语
抖音:198211980
Shivers running down my spine
不断颤抖着我的腰身
And you keep whispering, it's like you're listening
你也不断低语着,就好像当我入睡时
To me when I'm asleep
你仍然倾听着我
shiver ['ʃɪvər] v. 颤动;发抖 v. 打碎 n. 冷颤;哆嗦 n. 碎块
The child shivered from the cold.
这孩子冷得发抖。
He cut his foot on a small shiver of glass.
玻璃碎片把他的脚划破了。
spine [spaɪn] n. 脊柱;脊椎;书脊;尖刺
He got an injury to his spine when he fell off his horse.
他从马上摔下来,伤了脊梁骨。
A little red cover with a broken spine.
那书有一个红红的封面和破败的书脊。
A shiver ran down her spine.
她浑身哆嗦了一下。
whisper ['wɪspər] n. 低语;窃窃私语;飒飒的声音 vi. 低声说;窃窃私语;飒飒地响 vt. 耳语;私语
whisper about 悄悄传播
The story is being whispered about.
这事正到处被人私下传说。
in a whisper 轻声地,悄悄地
She said it in a whisper, so I couldn ' t hear.
她小声说的这件事,所以我没听见说的是什么。
Trace your fingers on my lips
嘴唇上手指的痕迹
And spell it out for me
为我把他拼出来
trace [treɪs]n. 痕迹;微量;踪迹 v. 追踪;描绘;找出根源
No trace of the missing person was found.
没有发现失踪者的任何踪迹。
A trace of a smile played across her lips.
她唇边掠过一丝微笑。
There was a slight trace of annoyance in his words.
他的话里有一点儿不高兴的情绪。
The post office is tracing the missing package.
邮局正在追寻那个丢失的包裹。
spell out [spel aʊt] vt. 详加说明;全部写出;拼出
He spelled out the government's plans in his speech.
他在演说中把政府的计划详加说明。
主播微信公众号:小C微英语
抖音:198211980