探索发现:北美大平原 American Serengeti(18)
日期:2013-06-24 13:07

(单词翻译:单击)

ZmJ3ZHQG6[s[1KfOBaq


RRprZg=r3CI^-_f4|Yq

The scene is set for a daily ice age drama. Only the very largest are safe now.

Gkdo=hD;HE-oPum[

这一场面在冰河时代每一天都在上演3^u||+1P6N。现在,只有大型动物才能自保其身IhkbL3@CaS7PG)t6Jq

Kn,7O[@nCsFb4=)

Patience is the key, the lionesses close in, waiting for their opportunity.

D0I,|h8t&i

耐心是关键,雌狮们靠近了,等待着机会的来临g)W]|dmOwRz]v.k20.

Z*uXnf&9pe-R)HImdOr

The first charge causes chaos, but this is just what the lions want. ln the melee, they've already pinpointed their prey.

I]M]B29xRK3

第一扑就引起了猎物们的混乱,但这正是狮子们想要的!EzzikbXAKVl。在混乱中,他们已经发现了他们的猎物AdvIo~BQ3n4mo20L.*

a10Kh|brda

The leader pounces, and a horse is down. Meanwhile, the spooked herds stampede up the valley.

EZc*y4U2bh

领头的狮子只身一扑,一匹马便倒下了_TI-Xc#P*X=Qyz;ku~)。与此同时,受到惊吓的兽群争纷逃离山谷Qh^k=7fxo_;Ek4

yefg5A0^dFRy62U=mS(7

But they're running straight into another trap, a hidden cave, already full of ice age victims. And now it claims another. Above ground, the members of the valley pride - mothers, sisters and cubs feast.

mjI&yKdKvNt|N@_.PY

但是他们却直接奔向了另一处陷阱——一个隐秘的洞穴,已经有大量的冰河时代的动物丧身于此%-Lb+~mwrcU|I+2@z。现在轮到了这一批4iz4Lfo;!(=#)dhMD。地面上,这些山谷中骄傲的雌狮们,正在和他们的幼兽享受着美餐2kfr@.HCIO1-Ie

,C.n@Nws(Hwlw),9Pfn

英文文本来自普特英语,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载.

9,O+)D!nS1AZI*JtI^6#Pk+m!ktIOG@[,^O!EWX~P
分享到
重点单词
  • trapn. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车 v. 设圈套,陷入
  • opportunityn. 机会,时机
  • patiencen. 耐心,忍耐,毅力 n. 单人玩的牌戏
  • chaosn. 混乱,无秩序,混沌
  • preyn. 被掠食者,牺牲者 vi. 捕食,掠夺,使 ...
  • priden. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心 vt. 以 .
  • scenen. 场,景,情景