原汁原味商务英语播客第121课:企业好比一艘船
日期:2011-11-07 10:21

(单词翻译:单击)

In this Business English Pod episode, we're going to look at how business idioms related to ships and sailing can be used to describe company performance. 今天的原汁原味英语播客中,我们将学习与船和航海有关的商务习语,它们用来描写公司的业绩

The image of a ship is a powerful one in business. The ship is like a company—a huge entity that must be steered toward success, maintained properly, and carefully guided away from dangers like storms and rocks. Employees are often seen as a crew of sailors, a group that must work together as a team. So sailing idioms frequently appear when we discuss business in English. 船对于一个企业而言,是强大有力的象征。一艘船就好比一个公司——一个实力雄厚,必将稳步走向辉煌的实体,并且发展途中也需要尽量规避风险,比如暴风雨和岩石。职员就好比水手,水手们必须团结起来。因此当我们谈论一个企业时航海的习语经常会被引用。

Today's episode starts a two-part series on sailing idioms. Lakisha and Warren are two colleagues discussing the decline of Trussock's, an engineering firm that has been faltering since a new CEO took over. 今天这一集中我们将从两方面来谈航海有关的习语。拉奇莎和沃伦是两个同事,他们正在谈论自从新上任的总裁来了之后,一个工程公司的动荡。

Listening Questions:

1. What are the major differences between Trussock's old CEO and the new CEO?
2. What do Lakisha and Warren think will help change the situation at Trussock's?

分享到
重点单词
  • entityn. 存在,实体
  • podn. 豆荚 v. 剥掉(豆荚)
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • crewn. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员 vi
  • describevt. 描述,画(尤指几何图形),说成
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢
  • episoden. 插曲,一段情节,片段,轶事
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的