看明星推特学英文 第333期:我喜欢所有运动
日期:2017-06-24 16:51

(单词翻译:单击)

推特明星:Justin Bieber 贾斯汀·比伯


推特原文:

I support all sports I'll put ANY jersey from ANY pro team if I'm whack for wearing jerseys they give me out of love then I'm Whack


推特译文:

我喜欢所有运动、我会穿所有专业团队的球衣。如果因为穿他们好意给我的球衣而被说不正常的话,那么我就不正常吧。

贾斯汀・比伯2.jpg

推特点拨:
1) 曾公开自称是多伦多国家冰球联盟队枫叶队粉丝的小贾斯汀,日前上传身穿宾夕法尼亚州匹兹堡企鹅队球衣的照片而被批判「不忠诚」,此篇推特文便是对该发言所做出的回应。
2) 此篇推特文,正确的标点符号应为”I support all sports. I'll put ANY jersey from ANY pro team. If I'm whack for wearing jerseys they give me out of love, then I'm Whack."。
3) ”support”是「支持」→「喜欢」的意思。
4) ”If I'm X for Y, then I'm X”是「因为Y的关系而我是X的话,那我就是X吧」的意思。
5) ”whack”在俚语上是指「不正常」的意思。
6) ”out of love”是「出于爱」→「好意」的意思。
分享到