伊朗道德警察已经被废除?
日期:2022-12-11 21:06

(单词翻译:单击)

q^A.k&.g8pHXP+q3O;tfdlqUO

听力文本

9S*o9.qHO%l6fVz

Confusion over the standing of Iran's morality police continues after state media gave different reports over the weekend.

y5KY8eWBu)XUJrcS.

在伊朗官方媒体周末发表了不同的报道后,人们仍继续对伊朗道德警察的存在感到困惑,xzgR6ICtsY6

|9.nPN9]Tn

But more Iranian women have appeared in public without the required head covering hijab as enforcement of the policy has been reduced.

0-3dE~lTDX4sAY_!

但随着政策执行力度的减弱,越来越多的伊朗女性在没有戴头巾的情况下出现在公共场合=%O*&rRv_7F0U5

K!]H[[%FE+xdh1mb3AQ

The morality police were established in 2005.

WpmztO)9HQ.9y[Po~A

道德警察成立于2005年nGTl+0CLf25It@O

lthyKhUWkbs4*Spm3-

The group oversees the enforcement of Iran's restrictions on behavior and clothing in public.

bC@bKg2fE@Q

该组织负责监督人们对伊朗要求其在公共场合的行为和着装限制措施的执行情况YysLlTiRLpcV1gfnX)

41FCLXdn;oQ1b

Women are required to wear the hijab and loose-fitting clothes.

qyslKDXsOnJQD

女性必须戴头巾和穿宽松的衣服Q,2id3mWw6ra#ZCu

zasCa*=WK9

The decreased enforcement might be a sign that Iran's leadership is thinking about making changes to reduce anti-government protests.

IwQII=(;oaH!*[wbz4PD

这方面执法力度的减弱可能表明伊朗领导层正在考虑做出改变以减少反政府抗议活动bMSX_%y_2N

Z^-[T)Mk,M@uir+

The protests began after the death of 22-year-old Mahsa Amini in September.

g[CqxkenRpX

抗议活动是在22岁的玛莎·阿米尼于9月去世后开始的YCYvAZNO![re

=gcU38LV;e|=~Yp.6

She died while being held by the morality police for violating the country's Islamic dress rules.

dmaQMI]~^J7J

她因违反该国的伊斯兰着装规定而被道德警察逮捕,却在拘留期间死亡SoYx~0y_W7PO]4G+RWS0

2ZvW!DnDABzv

A group called Human Rights Activists in Iran has been following protests around the country.

eVhk=vG630N+

伊朗一个名为“人权活动家”的组织一直在关注全国各地的抗议活动4KgRf,HGcDeAiM

zC|,W;Y9UFL;.3zzxRO

It said the government's actions have resulted in 471 deaths during the protests.

)(5kv0nFWhv

该组织表示,伊朗政府的行动已导致471人在抗议活动中死亡s2059ZT.#g_A

Ur0wp*E.t7;

And more than 18,200 people have been arrested.

9w@F5xO-mSfR@

超过18200人被捕LKtObJmqI%*Un2bGOs(P

cETHPt)Z~eNke;r

On Saturday, Iran's semi-official news agency ISNA reported that the government's chief lawyer said the morality police "had been closed."

qzI0=NGKH@j

周六,伊朗半官方通讯社ISNA报道称,伊朗政府的首席律师表示,道德警察“已被关闭”_XiMW2@PCVg35^d

A2fNG(bci1],fFjtC

The official, Mohamed Jafar Montazeri, told the news agency that the government was also reviewing the hijab law without giving details.

E#13_|PzHdh~)S@6

这位名叫穆罕默德·贾法尔·蒙塔泽里的官员告诉该通讯社,伊朗政府也在审查头巾法,但没有透露细节8Ec]r&ft,V;rJM#C

o-wBcxsbM(v=

But late Sunday, state media Al-Alam issued a report suggesting Montazeri's comments had been misunderstood.

|A0;C3+9BAlTh

但周日晚些时候,官方媒体Al-Alam发表了一篇报道,表示蒙塔泽里的言论被误解了3534&SFH)IMUW

r1gNpa.~nw0

It said that no official has confirmed the closing of the morality police.

.;%-o~uyX*BR|_

它表示,还没有官员证实道德警察已被关闭@gtUIf)]eL)F

hMqt+qJHQUG

The conservative SNN.ir news website also said the morality police were not closed.

,+Gw_Eh*#;ihV6

保守的SNN.ir新闻网站也表示,道德警察并未被关闭BpN!rR%vEC[

s2LAjd~N88dOX*bb^

But it added that the way the police do their job might change.

Ri;cz%=x3d

但它补充说,道德警察的工作方式可能会发生变化ryO3a^^reF

9^Aax]uLS;S

The news site is close to the Basij, a security force under the powerful Revolutionary Guard, which protects Iran's religious leaders.

anD;yO#Dm3ByClu)oH

该新闻网站靠近巴斯基民兵组织,这是一支隶属于强大的“革命卫队”的安全部队,负责保护伊朗的宗教领袖uv!I|Q489sU[UsU6&c|

xtyH~q_r,)1Y.nh;W&!g

Officials have avoided comment on the police.

#RIl+_biz0P

官员们一直回避就道德警察的事发表评论EuDHFps*D*X*jFwgbAn

IdK(6]&-_L-g#__PU0

Iranian Foreign Minister Hossein Amirabdollahian gave no direct answer when reporters in Belgrade asked him about Montazeri's statement.

D~nZUf[_P.IyHV,w~[

当贝尔格莱德的记者向伊朗外长侯赛因·阿米尔-阿卜杜拉希安询问蒙塔泽里的声明时,他没有直接回答#,aDq^Id;E3C

V@%Q,NJ]jj1,

In recent weeks, fewer morality police officers have been seen in Iranian cities.

!mCBBtu7s_F[NEnuu

最近几周,伊朗城市里的道德警察越来越少F.v^rjof|czBIPN,+(!

7dqWb-l4eE5dh^z

In the capital of Tehran, more women have been walking the city's streets without wearing the hijab.

n[4R;wJDmc;JHs7NF

在首都德黑兰,越来越多的女性不戴头巾走在城市的街道上,li%%v!pxke+kKYM#4@

pRrLUF6YSnK9;*

At times, some even walk past anti-riot police and Basiji forces.

1E|w4zTgwjXYprkWQ]4h

有时,有些人甚至从防暴警察和巴斯基部队身边走过ghhY&^XZTFRR~)BLlj

JnriL]qIZpJjl=nV

Ali Alfoneh is an expert at the Arab Gulf States Institute in Washington.

E8(i&dJ8[g,-yLDV

阿里·阿尔方尼是华盛顿阿拉伯海湾国家研究所的专家TE5NYPrqzv0fLqwqdh4

Wn%3^Jru#Nq7o=Lw%%j

He said, "For the time being, rather than changing the hijab law, the Islamic Republic will most likely not enforce the law, in order to reduce tension with society."

tq(Jo@;[mT@,|M1@bsd=

他说,“目前,该伊斯兰共和国很可能不会改变头巾法,而是不会执行这项法律,以缓解与社会的紧张关系[JKIqA1]Wk!vZ&,EBq^[。”

E3kANRkx[i!h8rF)pwb,

I'm Andrew Smith.

0=!aX+D](zv

安德鲁·史密斯为您播报-6mkCNxUQqLg]aGsb

U^Dr7]ioTzv1=lprxoG

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

5wfzb3yPEYAuAujnR;ga(5Kj-k6yMN52&rT%H#SLu_GO
分享到