商务英语情景口语:爱搬弄是非的人很难相处
日期:2009-08-28 13:07

(单词翻译:单击)

Dialogue
A:How do you get along with your co-workers?
B:I get along pretty well with most of them.It seems there are always a few rotten apples in the bunch,though,Like Margaret.
I don't know why management hasn't fired her yet.She's a terrible gossip.
A:Do you think management should fire someone just because they gossip?
B:It's not only that she gossips,but she also tries to start problems among other employees by spreading rumors and telling lies about her co-workers.She's not trustworthy,and in my opinion,I think she's nuts.
A:So how do you develop good relationships in the office?
B:I think one of the important things is just to be considerate of your co-workers'feelings and needs.If you are aware of other people and do your part to make a good working environment,you should be able to get along with most of the people you work with.
A: I think you're right,but it does seem that there are always a few co—workers that are harder to work with than others.
Translation
A:你和同事的关系如何?
B:我和他们大部分人处得都很不错。不过,好像一群人中总会有些坏家伙,比方说玛格丽特。我不知道管理部门为什么到现在还没有解雇她。她可是令人厌恶的饶舌者。
A:你认为管理部门仅仅因为有人说闲话就会解雇他们吗?
B:她不仅仅是闲聊,而且散布谣言试图在同事之间挑起事端,还对同事说谎。她这个人不可信赖,而且我认为她有点儿疯了。
A:那你在办公室是如何搞好同事关系的?
B:我想最重要的事情之一是多体谅一下同事的感觉和需要。如果你意识到别人的存在,尽自己的力量去营造好的工作环境,那你肯定能与大多数同事相处融洽。
A:我想你说得很对,可是确实有些同事比其他人更难相处.
Words
Management 管理人员,管理部门
The management is/are having talks with the workers.
资方正在与工人谈话。

Fire 解雇

Gossip 爱传流言蜚语的人;爱说长道短的人; 闲话,聊天;流言蜚语
Don't tell her anything. She is a gossip.
什么也不要告诉她。她爱搬弄是非。
She had a gossip with her neighbor.
她与邻居闲聊了一会。

Trustworthy 可靠的
He is an experienced and trustworthy guide.
他是一位有经验的、可信赖的向导。

Considerate 体谅的

A few rotten apples in the bunch
一群人中的几个坏家伙

Just because 仅仅因为

Spread rumors 散布谣言

Tell lies 说谎

In one's opinion 某人认为

Be nuts 发疯的
Useful Expressions
She's never willing to stay a little later at the office.
她从来不愿意多加一点儿班。


Even though he's still a bit green, he is a great co-worker.
尽管他还没什么经验,但是个不错的同事。
Green: 无经验的,资历浅的
He is a green hand.
他是个新手。

I don't know why management hasn't fired her yet.
我不知道管理部门为什么到现在还没有解雇她。

One of the most important things is to be considerate of your co-workers' feelings and needs.
最重要的事情之一是多体谅一下同事的感觉和需要。
Considerate: 体贴的;体谅的;考虑周到的
He was considerate of everyone.
他对大家都很体贴。

分享到
重点单词
  • gossipn. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人 vi. 散播(流言
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • experiencedadj. 有经验的
  • environmentn. 环境,外界
  • rottenadj. 腐烂的,腐朽的
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传
  • trustworthyadj. 可信赖的