英语口语想聊就聊 第54期:他搞得就像是负责人一样
日期:2010-11-26 09:46

(单词翻译:单击)

资料内容和音频选自《一句话喷倒老美》

经典语句
He acts like the point man.他搞得就像是负责人一样。

喷倒老美
Bill代表公司去谈一笔大买卖,他十分谨慎,在整个谈话中,对方霸气十足,Bill处于十分被动的局面。最后关键时候才知道对方不是主管,不能拍板决定。同事对比尔说道;“He acts like the point man.”Bill有些纳闷,心想:那个人是焦点人物?

想聊就聊
Bill: Yesterday I had a deal with a vice manager. He acts like the point man.
本杰明:昨天我和一个副经理谈生意,他搞得自己像是负责人一样。

Terry:I always meet people like him.
泰德:我经常遇到像他这样的人。

知识点津
point man原意“指骑马走在牛群前面领路的牛仔”,后来就被人们引申为“活动的中心人物,或在公众面前曝光最多的人物”。 He acts like the point man. 他的行为看起来像重要人物一样,即“他搞得就像是负责人一样。”

分享到