帮助候鸟寻找安全的迁徙之路(5)
日期:2023-09-27 11:30

(单词翻译:单击)

v^#jrM8f*guQA6+wx@s~o9n[Cgp7vt

So we have Lights Out forecasts as well.

i*eJYdTY#|-4

因此,我们也会有“熄灯”预报xcW3wOnnq&jlMGbx

DCTM=@sj[Qat&z

Again, we think of light pollution and turning off lights as a motivator for those types of maps.

h#PAQ%.u;T0!Q5

再次强调,我们认为关灯可以避免光污染,这激励我们建立了这类地图QzkgwgoRsBs,%]w|O

2InVajEDCu0MY=3ed^%

The maps predict when heavy movements of migratory birds will be flying over major cities or light-polluted areas.

COO*Mn;t+3f=KCRV

这些地图预测了大规模候鸟迁徙飞越主要城市(光污染区)的时间siWPJI(%au|H3M

beeGn!kj#yxPj28*Q

The approach is a way to give people and cities in the paths of these birds a chance to help keep them safe by turning out unnecessary lights at night.

A+_%*=.#FCAgeMvs9Tas

这种方法为这些鸟类途经的人与城市提供了一个机会,通过夜间熄灭不必要的灯光来保护鸟类的安全m@tD82&Jt%tlhp)QR9sn

+~qJ1sR(,Mo_F0ZA9J|K

To date, there are dozens of city- and state-wide Lights Out programs around the country working to turn their lights off at night during peak migration.

cZMI8Uhi3a

到目前为止,全美各地有数十个城市和州参与了“熄灯”计划,致力于在候鸟迁徙高峰期的夜间将灯光熄灭[cC2HyJJ2G^#[p[]b

#AV##sR!-|T

On a seasonal basis, most areas across the U.S. see about 10 nights of massive migration.

6z[d.&Y..DLHLl

美国大部分地区会季节性地出现10晚的大规模迁徙l=#Gd9v#~Eb5b3

#o(=8pR]9.I[-EKuJ.

More than 50 percent of birds will pass that area in 10 nights.

X.8C,8=JOH^t

超过50%的鸟类会在10个晚上经过那个地区O5X4Nm5a9*1x

0imhH-9Q-QG(b

Not to say that it’s 10 nights in a row. They’re not the same 10 nights every year, but it’s about 10 nights when you’re gonna see the vast majority of migrants pass through any given region.

jV7Ez6M]5U

并不是说连续每年都是那10晚进行迁徙_IedE;TR76A&JM[VO8。每年候鸟迁徙的那10晚并不相同,不过,绝大多数候鸟经过任何特定地区都需要10个晚上左右S%sm7xwekxL.p

OpuzTUJ];~z_(6&FMUR

But producing the data that predict the timing of movements of migratory birds across dangerous light-polluted areas is only one part of the equation.

-t~z@&3T[WGE3[-VL

生成预测候鸟穿越危险的光污染区的迁徙时间的数据只是复杂问题的一部分eCObclihW5!

MIk3B09nPU;mu_P

There is still a lot of work to do to get the word out about the issue.

rx|t8*7Nr9D

要把这个问题传播出去,还有很多工作要做=C_3@L*b*+Ik9

#5ZwN.y59GrY

Most people don’t know that birds migrate at night. So the thought that people would make a connection between light pollution and migratory birds seems unlikely.

p1LhQWJ5T+bG

大多数人不知道鸟类在夜间迁徙RU#;%;zy9MUr%wvLUr。因此,人们不太可能将光污染和候鸟联系起来Nu&eh,3bHn

Z(9ia_n[o[)X=,kmWBMX

So there’s a lot of growth, room for potential here for just education around bird migration.

%t~tyzmK|m

关于鸟类迁徙的教育存在很大的发展空间和潜力q--0_Y7rdf+*

%uH=m^^LVVoQU

So if we can make those connections, whether it’s local stakeholders or national venues, I think we can make a lot of change there as well.

+x1Ga5qE^T+k|Dhi

如果我们能够建立光污染与候鸟的联系,无论是当地的利益相关者还是国家场馆也可以做出很多改变Xj_p+ktGOgV&fY;

2Mq;)b@A*DZEenyLo-

If you want to help protect migratory birds, go to BirdCast. Set up alerts on your phone. And just turn your lights off on those big migration nights, at the very least.

tkge+0z)MQ9vSUVPJ

如果你想帮助保护候鸟,请访问BirdCast2h4|bc()jg4z0[|*0。在手机上设置提醒d40HKYXlK_1IP2ZS;[^。最起码在那些候鸟大迁徙的夜晚,把灯熄灭~62#EbUB.#qd*AUxexT

y1U]Ze64NRrHtV!J)VT

If you want to have a greater impact, reach out to your local lawmakers. Introduce them to the tools that BirdCast offers.

Lm=TROutj-gR-

如果你想产生更大的影响,请联系当地的立法者qTn=V4NS-yEUEGE,Se。向他们介绍BirdCast提供的工具S,~^^hFjv++bjN

JT7PWTm5gP~,fQT(=lb

Work together to shape policy that is the most effective at curbing light pollution when it’s the most dangerous to migratory birds.

-@FpcZjtxdk;*rMJ1)O

大家共同制定政策foC@;whC8V,MUQ。让政策在光污染对候鸟最危险的时候能够进行最有效地遏制aoZ]aL9P^EIYQ@s6;R

FufV1)K|aV*6

We are living in a golden age of migratory science.

tvQ9O.F@kCPL6fM

我们正生活在迁徙科学的黄金时代~O=,83U6PvWwG2b

%#Be.cf(Xb.y,6_rAJA6

In the last five podcast episodes, we’ve come a long way from those early days of not knowing where birds go in the winter, to giant satellite dishes that allow us to listen to the sky, to rooftop flowerpot recordings of nighttime calls, to a mass movement, supercharged by artificial intelligence, to understand just how awe-inspiring and complex the secret lives of migratory birds actually are.

|*%zDwFS,AC@_R@5

在过去的五期播客中,我们已经学到了很多知识,从早期去探索冬天鸟儿会飞去哪里,到可以让我们听到天空之声的巨型卫星天线,到屋顶花盆夜间叫声的录音,再到一场由人工智能推动的大规模迁徙,这些让我们了解候鸟的秘密生活实际上是多么令人敬畏和错综复杂cXG!I2qnR9QW7n

R!,Qg|W0odSZiiV73aJ

Science, Quickly is produced by Jeff DelViscio, Tulika Bose and Kelso Harper.

Pix7Ug,s,4fP^d

《科学快播》由杰夫·德尔维西奥、图利卡·博斯和凯尔索·哈珀制作&_f%.iF6([@k

2a,azc#ev3)B

Don’t forget to subscribe to Science, Quickly. And for more in-depth science news, visit ScientificAmerican.com.

11DQj]W-8V

不要忘记订阅《科学快播》%w%|0rYSs5=.dL。想深入了解科学新闻,请访问ScientificAmerican.comj(;6!d[!vv&jmPESz

7YBVJP,KZ;Ve0

Our theme music was composed by Dominic Smith.

tEHj=Mj|6)g;Ma6

我们的主题音乐由多米尼克·史密斯创作Cw.%aRcfNcse(L4^Q^,

xb2(*KE&bj#*y

For Scientific American’s Science, Quickly, I’m Jacob Job.

s@x)2tBkqHaGFWQK.4W2

感谢收听《科学美国人》科学快播系列栏目,我是雅各布·约伯Mu_yOe59*D,q[,a

KMwwYQfL69+*F#((k0e


QmgjzIyn0CjUn|r(|vK;naKUHoqXsq6D[~1f7Y5CJ(V[B#
分享到