国家地理:发现新的金字塔
日期:2008-11-15 11:12

(单词翻译:单击)

(1fpa[B^k^X;8%QpF1YdbJRycGs2VJr

中英文本

b,wvtu.v!gbXK

Egyptian archaeologists have discovered the bottom part of an unknown pyramid in the Sakkara area about 18 miles south of Cairo.
埃及考古学家在开罗以南约29千米的塞加拉地区发现了一座未知金字塔的底部l#Mqpf*qMFGx1|Bjk3va
National Geographic explorer-in-residence Dr. Zahi Hawass, the Secretary General of the Egyptian Supreme Council for Antiquities, says he believes the pyramid belonged to the Fifth Dynasty King Menkauhor who ruled from 2444 B.C. to 2436 B.C.
国家地理驻地探险家、埃及古迹最高委员会秘书长扎伊·哈瓦斯博士表示,他认为该金字塔属于公元前2444年至公元前2436年在位的第五王朝国王门卡霍尔+DmcrNxu~xPJ.|)f#
Hawass says no one had ever excavated the pyramid and no one knew which king it contained in its tomb. The excavation revealed the substructure of a now headless pyramid.
哈瓦斯称,从没有人开挖过这座金字塔,也没人知道它的墓室里躺着的是哪位国王@pWfqSRK_T=4。此次挖掘显露了这个如今无头的金字塔的下部结构(GP2*jyh.&*J^

@.eHdp7^Xjr

pyramids

l4QMw@K#d-

"We've found the burial chamber, and we found also the lid of a sarcophagus, and we did not discover yet the entrance to the pyramid because it's located underneath this village.
“我们已经找到了墓室,我们还找到了石棺的棺盖,但我们还没发现金字塔的入口,因为它在这座村庄的下面z2MP#_r.i.R@_qX=TM
That we're planning to move this village soon to another area in the valley, the study of the stones and the sarcophagus (are) can show that this pyramid should be a pyramid belonged to Dynasty Five. And the only missing pyramid of a king of Dynasty Five is a king called Menkauhor."
我们正计划尽快将这个村庄搬到谷中的另一个地方去,石块和石棺的研究表明,该金字塔应该是第五王朝时期的金字塔oNpH3GH(u8UdGW~。而第五王朝国王中唯一不见其金字塔的是一位名叫门卡霍尔的国王GSCG]CdTuDx
Menkauhor was a relatively obscure king and was the last pharaoh to build a sun temple called Akhet-Re. Hawass added that the pyramid had been recorded in the last century by Egyptologist Karl Richard Lepsius, Lepsius was a German Egyptologist and a founder of modern scientific Egyptology.
门卡霍尔是一位较不知名的国王,他是最后一位修建一座名为“Akhet-Re”太阳神庙的法老c.!BN7,PNGE;N。哈瓦斯继续说道,埃及学家卡尔·理查德·莱普修斯在上个世纪就记载了该金字塔,莱普修斯是德国埃及学家兼现代科学埃及学的创始人b0[]lwKY_Cg

dq=tBS-PB-#

重点讲解

907+*pl-KoKcVtXEGRSU

O5zm,5Y+(X2,#-&0g~TE

1.belong to 属于;是(某团体、国家等)的成员;属于(某时期);归于
While the two are only days apart in age they seem to belong to wholly different generations.
尽管这两人年龄上只相差几天,他们却好像是属于完全不同时代的人cLJJ]VJTcc

&fVJThhs]e||N

2.excavate v. 挖掘;发掘;开凿;挖出
A contractor was hired to drain the reservoir and to excavate soil from one area for replacement with clay.
雇了一个承包商抽干水库的水,挖掉一个区域的泥土后再用黏土填上b!tSlrlACvruRY=vRx

-S;*HV)FF%sO

3.obscure a. 无名的;鲜为人知的
The hymn was written by an obscure Greek composer for the 1896 Athens Olympics.
这首赞歌是希腊一位名不见经传的作曲家为1896年的雅典奥运会创作的XJdm06,SYa^EmN(-

0oEAaUcUut

fgpSMQ3jv,O3wgZ|u36Wl7TiU_ct[1[M[w8UYVB(zCZ2sc03]^XZ^+
分享到
重点单词
  • lidn. 盖,眼睑 vt. 给 ... 装盖子 n.
  • burialn. 埋葬,葬礼,坟墓
  • pyramidn. 金字塔 vi. 急速增加 vt. 以金字塔的模型构
  • obscureadj. 微暗的,难解的,不著名的,[语音学]轻音的 v
  • containedadj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制
  • unknownadj. 未知的,不出名的
  • supremeadj. 最高的,至上的,极度的