热点话题听力(MP3+中英字幕) 第2期:新加坡前总理李光耀病危
日期:2015-03-24 15:20

(单词翻译:单击)

!*e8E!nPUVbH6nEGSrf4]DAF@7ZPd=do!

听力文本

m*Xem=~n#i!9E!a

and shifting to Singapore now,one of the country's most respected leaders Lee Kwan Yew remains in critical condition in hospital. Les,

^XyCf-2o1i8&

接下来是新加坡的报道,新加坡最受敬仰的总理之一,李光耀病危,目前正在医院接受治疗FcL&[F4Tk7LSA5]。莱斯,

+GoXkxO&xzE7Z]

less as singaporeans young and old alike are closely watching his health conditions.

^3VzL20_ZAyWC

新加坡的男女老少都在密切关注他的身体情况yvd~*eoZ=aCJ0

IaCuGcWh5lM_3%DM3V

李光耀1.jpg

^2sxq3(f88rvXf

Do tell us more about this man.

YCL).Re@Vnq

请帮我们详细介绍一下李光耀nC*~T0w_e_=|wVD2w~iH

Kn@Lgk6g-6b

Well Lee Kwan Yew served as Singapore's first prime minister,he is considered to be an iconic political figurein Asia,

YCF|QXOk)J+51FfgB

李光耀是新加坡的第一任总理,人们把他看成是亚洲的一位标志性政治人物p=N+X!J%E.!poyLFa^l

G0LyTSG]n.wVr-ZUJ0#

as is widely credited with transforming the city state into a global financial powerhouse.

mzSFc7*Zz~pKg

他把新加坡改造成了全球金融的发动机X=+aDSn#1)cfoB

uNc_V-DEYYuN

A senior release by the government on Thursday said that Lee was critically ill.

wIf6fLY5Wpblvb2)@u

一位政府高级官员在周四发表声明说李光耀病危A86U&2aQHhUBYdEZ

FCHJm1]lGT;&F@fop+

He remained under observation in intensive care unit.

Jdb^cRBA!_CANeU6a_

他仍然在重症监护室中观察l3!N&^N0s@lko-~x

dR,7U9!JNr4i0

The 91-year-old had been receiving treatment for severe pneumonia since early February.

jkI(82wet7kTh=]

91岁的李光耀因患重度肺炎,自二月上旬开始就一直在医院接受治疗7;zW5jmF2Id7gr(

BRqZ1G4cN;n1A^

Though Lee has moved out into public view,he is still regarded as a influential figure in the current government.

OU3V!ne|LnR.Fa.8I

尽管他已经淡出了公众的视野,但是他还是一位在政坛上有影响力的人物=N!8fG;0mbCwrx.V,

i&EcOA3a!f@tAz403|fN

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载RUW,FGSn~h8

;T-WpC8MN*

重点讲解

(IIN3h3ToP_m]s

1.intensive care unit 特护病房

hpuf8*hyUskW+

The patients placed in the intensive care unit, who comprised 5% of the total, took up 75% of the overall treatment cost for all self-poisoned patients at the general hospital.

o;n)WuixIZXtszq

重症监护病房内的患者占总量的5%,但他们的治疗费用却占综合医院内所有自体中毒患者治疗费用总额的75%uio#@ayrSQLsxh4V5s

hh]BxNyWt39bic8O|*;0

2.receive treatment 接受治疗

iHDL6[sDcr

Experts estimated only one-third of people receive treatment.

~%fN=7=),3]i9FY

专家估计仅三分之一的人接受治疗gWKB7(M&uQBYL!0Q.+r

kV91H0V.sb=cNUYtPC

3.under observation 在监视下

xj3QMKi_nbjP!

The girl’s contacts are under observation.

2ABX)IU@w(gRwSCt%J

与这名女童有接触的人正受到观察cen%ZY-^I6iVC|G4

.TfdFTeF,R

4.move out 搬出

P2J=+E7JwYKV

Michael soon moved out of the Halifax house he shared with his boyfriends and sequestered himself in an apartment across town.

1A]ZwZEln;[]8Y(

很快,迈克尔从他和男友们同居的房子里搬了出来,把自己关在城市另一头的一个公寓里O0M%6jb6vOvcNP5

0D3Dph)Qg0wF+iO7YF-W~PluvUua8(-=QYy#yLSb&_sr7me7]u969M
分享到