张天爱因年龄问题引网友热议
日期:2022-05-29 21:20

(单词翻译:单击)

H+^bkGtIDF%5*lH1s-FTRT&xuh%N-XM

Zhang Tian'ai, as known as Crystal Zhang, is a Chinese actor, model and singer.
张天爱,英文名Crystal Zhang,是一位中国演员、模特、歌手a)t^]=;#y;ZAqPWV1q
Her most recent drama appearance was in Sword Snow Stride in which she plays the lethal beauty, Nangong Puye.
她最近一次出演的影视剧是《雪中悍刀行》,在片中她饰演武功高强的美女南宫仆射F]hjox66wm
She's also in Sisters Who Make Waves S3, a reality TV show which premiered recently.
此外,她还在最近播出的真人秀节目《乘风破浪的姐姐》第3季中登场gwxKipGg9=d*vDC
Sisters Who Make Waves features 30 female celebrities over 30 years old who must compete to debut in a girl band.
《乘风破浪的姐姐》是一档由30名年龄在30岁以上的女明星,组建女子组合出道比赛的节目eDyi.pzjO&p
According to the 8 Days article, Crystal was the only Sister on the show who didn't mention her age when she first introduced herself.
根据杂志《8 Days》上的文章,张天爱是节目中唯一一个在第一次自我介绍时没有提及自己年龄的姐姐jLiA;Q2f=Hv4CJ]*3
Unlike the others, she merely said she was an actress who has been in the industry for nine years.
与其他人不同的是,她只是说自己是一名已经在从业了9年的演员=h*tA*T)7nWv;=
According to Chinese media, Crystal's birth year was first reported as 1988.
据中国媒体报道,张天爱的出生年份是1988年gv-&xa!-F%w6Vk96fp+J

l-;Ogf[#P-s9+pYS0|s~

屏幕截图 2022-05-29 212149.png

ed1w;OrUho|clLsB

But when the actress propelled to fame in 2015 after starring in costume drama Go Princess Go, netizens noticed that the birth year had been changed to 1990.
但当这位女演员在2015年因主演古装剧《太子妃升职记》而一举成名时,网友们注意到,她的出生年份被改成了1990年~iP&GrhEmeUS9G6io1
Later on still, it changed to 1992.
后来,又改成了1992年0w%%R_[&h#v;JOMwa+
As of today, her birth year on Wikipedia is 1988, her birth year on Douban is 1990, and her birth year on Baidu is just left out.
时至今日,在维基百科上,她的出生年份是1988年,在豆瓣上则是1990年,而在百度上就直接略过了Pg@p)]&=ab=)ksT5
While Crystal herself has not responded to news about her ever-changing birth year, producer Yu Zheng, has.
虽然张天爱本人还没有对自己出生年份变化的消息做出回应,但制片人于正却对此做出了回应L=&#Yh~o&sU;moMD8]s,
The 8 Days article quotes him from a video he posted on Weibo, saying, "In this world, younger actresses will always have more opportunities than the older ones.
《8 Days》的那篇文章引用了于正在微博上发布的一段视频,称“在这个世界上,年轻女演员永远比年长的女演员机会多n0)j,0LReLj0x3(P@c
So when an actress changes her age, she just wants more people to notice her, to give herself more chances."
所以当一个女演员改年龄时,她只是想让更多的人注意到她,给自己更多的机会b*yxb1[j_jiQHrG。”
Yu Zheng also asked netizens to not turn this piece of news into a talking point, which is ironic, because thanks to his video, Crystal and her age became a trending topic on Weibo.
于正还要求网友不要把这种新闻当成一个话题,但这却很讽刺,因为正是由于他的视频,张天爱和她的年龄才成为了微博上的热门话题pPs;#+g+rj!|2-xd!&
Some questioned why he was admitting for her that she changed her birth date, others said he's just making things worse for her.
一些人质疑于正为什么要替张天爱承认她更改了出生日期,其他人则表示,他只会让张天爱的情况更糟糕+*Cc~VvwiW+.3Ir1

lhmMA4JC,;QZ#c8xEfq%-.+]rUGGkpDkjuL+[9!y2MK
分享到