NPR边听边练 第58期:南非奥运选手再次出庭面临谋杀女友的指控
日期:2013-02-22 23:55

(单词翻译:单击)

xnP%[FGa,_yzakOSKXxM17)ii!QLKC]q*

@y~Z||lnsLB;3Qu

边听边练

z(+4b+I!sD-

第五十八期:主餐一道:泛听练习

8jg*FM||lkQDkLI

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写_DjGP1RoI*BSON&&B5b。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻TVB&XZ_h6xQ

V=+Y,(TCah*yorD#lhe

一、泛听建议:

mL&Wak&F|AkoLnp&(D

1、完整听一遍,掌握大意Hm.R%PPY.qbM30]v5l

7]djXO-eUFp=2[k4q[

2、继续听,特别注意关键信息Kx4dRC7&]@nV2.,U[。遇到相似的词,写下来qRyPE=A]TK#2vrF;a-j

pgcueXGyNL*L

3、复述新闻3n-@u3~6H~g;ETYHtdJy

Z3jIuH+kYx

wbcuGmu#o6GFg~(CN!#*

JSoyVk]hR0,mh|

South Africa Olympian Oscar Pistorius is expected to return to Court in Johannesburg tomorrow to answer _1_ murdering his girl friend Reeva Steenkamp. He has not yet entered the plea in the case, meanwhile there will be a private funeral for 29 year old alleged victim who was found shot to death on Valentine's Day. The athlete standing down for outcomes months after he _2_ history at London Game as the first double-amputee track South Africa has competed in the Olympics.

Ac.8*o^)DgH1][N=A

明天,南非奥运选手奥斯卡·皮斯托瑞斯将再次前往约翰内斯堡的法庭,面对谋杀女友瑞瓦·史蒂恩卡姆帕的指控o=2Wx(~,1dTy50_s*Jo。目前皮斯托瑞斯并未提出抗辩,同时明天将举行其29岁女友的私人葬礼,受害者被发现在情人节当天中枪死亡RG!ZdDLKbe0H87F。这位运动员在伦敦奥运上创下记录的几个月后就面临困境,他是南非首位双腿假肢参加奥运会田径竞技的选手yFE~0B]U2cp

APmX2q*onT35dQr~U

Republican senator Mike Johanns would not _3_ reelection next year. The lawmaker from Nebraska made announcement that he wants to retire and spent more time with his family.

ZW&xA.=|)1awOyL+

明年,共和党参议员迈克·约翰斯不会再寻求连任-w3l*O8&d*。这位来自内布拉斯加州的议员发表声明表示,他想退休,花更多的时间陪伴家人vjB~CB]Vp)e0#K

7bOlU0U|8V*|1

This is NPR news.

aM@r=^h6WV+sR[u!kE8

这里是NPR新闻R.3QxzJRuN)h4Pg

4@.r78zFTu1L4ZTelMbv

Fans are remembering country star Mindy McCready _4_ yesterday at the age of 37. The authorities say the singer apparently shot herself at Arkansas home as autopsy _5_. McCready won over fans with songs such as Guys Do It All The Time and Ten Thousand Angles.McCready was known just as much for her publicized struggle including substance abuse, legal disabusing. Three previous suicide attempts,the McCready was survived by her two young sons.

o5f6Bco0NX

歌迷们为乡村歌手曼迪·麦克格雷迪举行纪念活动,这位歌手于昨天死亡,年仅37岁D@*Dy@CDMynJ_K。官方表示,据尸检报告显示,很明显麦克格雷迪是在阿肯色州家中吞枪自杀8~820]TH9gb。麦克格雷格凭借歌曲《Guys Do It All The Time》和《Ten Thousand Angels》赢得了大量歌迷=1htm,uwfzVW。麦克格雷迪因滥用药物、法律纠纷等公开的问题而备受关注;uhgxVhB*y+,~。她此前曾有三次自杀未遂,死后遗下一对幼子j|h7JpS@k!

&7Jgpm^My];n3vch.

词汇解析:
1. stand down(从重要职位上)退下,下台(常为了让位给别人)

c-9wEU]#N_

eg. Four days later, the despised leader finally stood down, just 17 days after taking office.

eN_84(Gn9U-odr

4天后,这位遭到鄙视的领导人终于下台了,离他就职只有 17 天xrDyNnlxWkMy.Rim7WKn

fxTsW!&mEF

eg. Profits plunged and he stood down as chairman last January.

*oRV+FH._^]ILm.8Nz7P

因利润骤降,他作为董事长于去年 1 月辞职了J#*qyZ.X2~

3JtF)L]Dg_+Xs7K

eg. The judge asked the witness to stand down.

4!*c|0wl;0~S

法官叫证人退席%d0n1)SkT2

@LRDp;Q)MieNSsz2wF0

2. win over 赢得…的支持(赞同);争取;胜诉;收揽

#Z0pCv=Dx6i

eg. He has won over a significant number of the left-wing deputies.

@5h*|+Y;j*FGO.

他争取到了相当数量的左翼代表的支持5w(yh%x0.i)

gf|Kwl|oQ1

eg. They still hope to win him round.

IoO5z8@6s)In&uf|

他们仍然希望把他争取过来twBNiIqB,dx#iOOh

cxf%UsH.UOt

eg. Win over all who can be won over.

L5vErmyAG&^Z

争取一切可能争取的人9e4V1!CP22!Wwd)~

+#;dx]r0z.&d4,ut9

ISg6!+SFBviQS(U

参考答案见下页

jscd#z]6sjWigeWSZst

参考答案

_Z[rWiI2(omEY

1、charge of 2、made 3、seek

|z%G~YNx7sFnkSG1VY-

4、who died 5、explained

!ICGROOw*yPxPFdh@1)9

J)jm5F]Ssxb

C3PVj@[t.7^lsiZEGDPi

t.d1xf.cAd|7

^a&W=MipVi9&@hK~i

;P=4t||VtTw[1)nPHnd

!IJe4ys4a7

+x^(^P[g7r

N~I]9hO=F1.5&

O[+&%*4HyP

g;.#VM+=sOglaFQtN&c[

xWtn[Fk83l

Te9IA#(,g*kT=#*GV

d|~e[+%mFEpuDiDX5cz#

UQDGaFiMf-RCf(&+oQK

Hd#L[UYXi8Kbz

zGs_Vy,Z)zSzA]K!1L

_!sD9.4n0k

3Jm@=Kmx[shGt*hu

1DXJ8=bjq--Z

bLQLi_AcddrY|c0

HEa[JxLF7&@~Qv=FW

)sdEnOY*cU2*Z--]O!zj

mc*aJ)v0UJ0Y7Pe

hG9L~|9+W9~w#;)L!k

WT3,w(B4Q#%

gCfdin3EkE]#K(W,

SQ7v&ej^aq

wpLGTeLZdw9M

4olRR%o;]Y!v

2lt]kMifyPlyVa^.

1ivE+LR0KwU9Xta-e)

B~!%EU+LV86ZbwO^~6T

0KgJE,uP;b0

s#5oQFHn),dbcyL;NKU

|9jm~d]]@s

mDmGMp]*DUS~wo#kUP

~pz1h-;u@MX3xHIs2w

YKt!F|JZmSaQKAC2e

(pmr9%zGBxT%fA[mz]

hypOZZJwU_%EzV

6iST*Ea8BIk

nBC,|zMEPtj

s0[=wG1UNaVll3zj(@N]Ru=BHhRMO[%t#6yV!JT1
分享到
重点单词
  • substancen. 物质,实质,内容,重要性,财产
  • publicizedv. 公布;广告;宣传(publicize的过去分词)
  • senatorn. 参议员
  • victimn. 受害者,牺牲
  • athleten. 运动员
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • announcementn. 通知,发表,宣布
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • abusen. 滥用,恶习 vt. 滥用,辱骂,虐待