NPR边听边练 第106期:波士顿爆炸案嫌疑犯受审
日期:2013-04-27 11:56

(单词翻译:单击)

qEp(%XTw[XfUM_PXl&6auI%-I(S0uV

b[=5)KQFSH

边听边练

OEWDUJ@eGe9g_As

第105期:主餐一道:泛听练习

pCsN6YV_qwKB

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写+W5Rft_AQd7^。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻;G=1S058~41+z~;=6DK

]oHv]u%])h=D

一、泛听建议:

rqVUGTY*i^-4k

1、完整听一遍,掌握大意)Mk1y-i0-lJN9^;93P-v

pPV,Mg42Sk#.6^nhN]=J

2、继续听,特别注意关键信息2yiMb.9~kZ!mbJx。遇到相似的词,写下来Phy!I4!EerVmxzSYQ

91Y=DM)F]s1W^HY

3、复述新闻UC#(QSr0YsV(!g0ix

3TE33#[&XkD

3ft9cR490B;iaTbrW

6h(,%jlKcE

The surviving suspect in the Boston Marathon bombings _1_ to interrogators that he and his brother were not connected to any terrorist groups but were motivated,instead, by extremist Islamist beliefs. Dzhokhar Tsarnaev is still in the hospital _2_ now in fair condition. NPR's Craig Windham reports that although the 19-year-old still can not speak, he has been writing out limited answers to some questions by investigators.

nGIgZ-hsjLG2hgjP(@eN

波士顿马拉松赛爆炸案幸存嫌犯接受了审问,他表示他和他的哥哥与恐怖组织没有任何联系,而是由于极端的伊斯兰教信仰制造了爆炸案5e4NDLCP=m;W*e。焦哈尔·察尔纳耶夫仍在医院治疗,目前情况良好9]wo%_x(co。据NPR新闻的克雷格·温德姆报道,这位19岁的嫌犯仍然不能开口讲话,他用笔回答了调查者的一些问题#b7CVc|Ym2eP(

7RiT7eEVi.)zwqBW

Tsarnaev has indicated that he and his brother _3_ by Islamist militants outside the U.S., but were instead acting independently. Harvard law professor Alan Dershowitz tells CNN, authorities should consider bargaining away a possible death sentence in order to get more information from Tsarnaev.

5fwOU3StpoxSv

察尔纳耶夫表示他和他的哥哥并不是受美国外部的伊斯兰武装分子指使,而是单独行动@8QQ7|%eLs。哈佛大学法律教授艾伦·德肖维茨接受CNN采访时表示,为了从察尔纳耶夫那获得更多的信息,当局应考虑放弃对他执行死刑vSY1y;8A*Z

3S4QwV+#hp=|T

"Everybody wins if this guy exchanges information for a life sentence and then put in at obscure prison where nobody will remember him."

hwKhElXTjD46]7Y

“如果这个人用情报交换无期徒刑,那是所有人的胜利,然后把他送进黑暗的监狱中,没有人会记得他W6yyQGj^8|EBm|p。”

kfDFOVQsS#HyNQ)qNa

Dershowitz says if Tsarnaev were to be convicted and executed, he would _4_ as a martyr by militants. Tsarnaev has been charged with using a weapon of mass destruction and malicious destruction of property. Craig Windham, NPR News, Washington.

m9cVM;j=U6;f

德肖维茨表示,如果察尔纳耶夫罪名成立被处决,他就会被武装分子看作是殉教者o56tqW&T!K#0。察尔纳耶夫被指控使用大规模杀伤性武器导致财产损失*(CP^T*M1c+eXT%!j4(L。NPR新闻,克雷格·温德姆华盛顿报道M.MpgcKN+q_!TTz~|

iaJ5k2(.#ODp_

词汇解析:

^]2p_%7DTB%Xyy

1.interrogator同近义词querist, questioner)审讯者

=.[-IlJDgu(^=mIy

eg:An interrogator clutched one detainee’s neck so that he repeatedly passed out.

gub0x;o],R[)]f^5np

一审讯官紧紧掐住一囚犯的脖子以致他几次昏厥过去&J,5+c|Fnhr*G(w

u32F|zDA;KC

2、bargain away 不停地讨价还价;将(某物)廉价出售;交换出去;轻易放弃

rOg&m%Pn8!&Acg

eg. We should not bargain away our hard-won freedom lightly.

[uaUZ8Qke|fSDAxgRP

我们不应该轻易放弃我们来之不易的自由Z%5HMkBG6B21((J#v

c81RFg!e;_KNKC,B

eg. We should not bargain away the principles.

)Ws&.=UD=PiQ^n

我们不该以原则作交易l#]#,^n!Z~~!@)

k68^6]Ugl&RY;|

eg. For a small sum they were content to bargain away their happiness.

acX@!00T]p

为了一小笔钱,他们心甘情愿牺牲了自己的幸福3iK@(NyH)hUB!~6I+80A

p)C6=H%7*UJ*PZi;BT3t

-*Vu=lu|T#)&Qcjn0

参考答案
1、is communicating 2、listed 3、were not being directed 4、be seen

N9;2hvRSfN)Mv7

~t7pejN%[05e-)3

=lj%l@^POIfgn

FCvw4WL&C,Zpt

*0]7J&a![4#pBi[-

mgmHT+x|=B~_jTlU

SATli%l7hk%L)!K#zrk

_5K3DR0*Be6A

g3RDmKT1[Ma

@qkI+-hYXDfD4BfUNqb

0Pkw|XlbJ.H

EKL)lg|T]Fd

kiI]kQVK*YB.2B

PHEOE!(y@B,|FzmuvD7o

f-Ln=+*^4nv

,*te=G5WGC(JPd[

*[1-;_[i[3b,2

5~;8]8YQw8ucASe

yxv&uBD7ts4eh

s9.KCJGLk0

w*#Uhe^uT2

nq5XBQV!8l^2_1

^SJ2OoaTBUb0m!

Kn~Wz[ja5F;iR

ckB@|C,L.^EAX[-jpw#

,rZwz(erfdB;ZDzO

nCkW5(ugx+3

itDoxI]z+8Hm&

Ow_]ZaFjPUxi

Xj#W(.@TeW~

mzUN(GBZx!s]1dzF!H

_2wXdI;J.nI~jTH@t~._

!ug8.%OBG7o

;Ch1VA2KAYp

,v9+|P*jc.@O

KZ*7ZzJPKhUpZC(

QKEhhlQLm+B*.r21

h#rkzeho5x

j7I(c0J4l#

]re*#Z;emu@

~soo7*Gb6n-Q

U-X@#cCuY7pQRXh

nQ(F^+FY_ZS

r3w1ix9A0SYL=C

RbKHL.tbwF7Q(Vq

Z%kw_hqIPJLCm|Q

YTq&#i;s]jD(o.g7hi

A|V]WRD6BunlHE

~99n&Ga[ZK27!xZ5jT

iX3Cne~-1y

C+F.vJXA8ZQ+7z_AJTTc-JM,,#D)vvDd~%y=5&JS^M4xG@2khJ)iL
分享到
重点单词
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • limitedadj. 有限的,被限制的 动词limit的过去式和过去
  • destructionn. 破坏,毁灭,破坏者
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • suspectn. 嫌疑犯 adj. 令人怀疑的,不可信的 v. 怀疑
  • maliciousadj. 怀恶意的,恶毒的
  • martyrn. 烈士,殉道者 v. 杀害,折磨
  • extremistn. 极端主义者,过激分子
  • massn. 块,大量,众多 adj. 群众的,大规模的 v.
  • motivatedadj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…