每日新闻一分钟:科罗拉多大火迫使居民撤离
日期:2017-03-20 16:59

(单词翻译:单击)

4;SBjH~d_P&6qBJPaMME)TbwxySwt)61&i~

听力文本

)*GF(x~|gI5c~d|

According to authorities, a small wildfire burning in the mountains just outside downtown Boulder, Colorado, forced people from their homes early Sunday morning.

6ObkYO6WBI_

据当局报道,周日清晨科罗拉多州博尔德市中心外的山上发生小野火,迫使人们离开家园~|kQxte0quBv0W,a417

G^;#M%RjOd[*Ac,&

Gabi Boerkircher, an employee at the Boulder Office of Emergency Management said that more than 1,000 calls were made to residents ordering them to evacuate.

Ls513A*X9YX1

博尔德急救管理办公室的员工加比·伯尔基歇尔表示,向居民打了1,000多个电话要求他们撤离h|9!f4K[sedT

;o@FA%yj!)c


NGIQ;g,6M0Oy(9_J|#hu

She also added that an additional 2,200 were warned to get ready to leave if conditions worsened.

9NSgYbc7,7o=g3QuE

她还补充道,额外的2,200名居民被警告,如果情况恶化准备离开DQ7^N-7DWvWSJKi

q_&Do5h|bB4|@lA4

According to emergency officials in the area, there are so far no reports of injuries or damage to homes.

UHcLYvd3o+8^

据该地区的急救人员,目前还没有人员伤亡或财产损失的报告#H+S.]Grs~1ZY

jPI|K&iPOZKquZ

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载i@3k,pl!&,UlWZeX3o

;,wXY+EM@er

词汇解析

FDM_ki4B~yI@68l88

1、evacuate

~5[Q58Nx_ne!Sg~

疏散;使撤离;转移

2N-K@r@peM%RRDU

They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.

*v2SN)-oZ#!^wgWhJTz

他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员*!agLltt@!+

2,[]-nbOk4AXC*mK

Since 1951, 18,000 people have been evacuated from the area.

c@R6nrn+Xw]1-N,3Xo

自1951年以来,已有18, 000人撤离了该地区r,w)Fx-n8HW.idm5fIjm

SIoLHO9a#nE0AFPrH

(尤指因为危险而)撤离,撤出,搬出

Iw@uky*fiRpyW)[7vx8K

The fire is threatening about sixty homes, and residents have evacuated the area.

]QGvvS7r,D;;SUn9Fi

大火正威胁着大约60户人家,居民已经从该地区撤离ML)J8kt5bei9

,%ABhF~PBlZ@7

Officials ordered the residents to evacuate.

zyLYOFe1-S9]F0jP

官员命令居民撤离jBq^Mnmg@D,k;t

dA|j~kwa|zKyX_Ro]Q#

2、emergency

.&NGmrdk7p6sUa*N#

紧急事件;意外事件;(尤指)事故

bB[e6hqSe2[,Dplx~K

He deals with emergencies promptly.

|^9[u(Q^yJQ

他迅速处理突发事件RW*mF@|j2n!IGNDt&G

|8]iyYv88b1t,,j

The hospital will cater only for emergencies.

vj4OdGu#]*IJPxMF

那家医院只看急诊d7-I~!OdYJn]jb

yk*^)q4vkuo[!kQT

紧急情况下的;应急的

J68eKP@RC_|2(Z#3

The Prime Minister has called an emergency meeting of parliament.

R=3OZ02^Z(Pr(L8w]Y,p

首相已召集议会召开紧急会议Dp9p48_3gVT6tCFY

oQE_Hn.*4S9Km5;mm

She made an emergency appointment.

!~;JP5^_FK2zy!b1r

她挂了急诊2Bw;2a]hl6EbEX

twW_l%EJd6lllznyg

(设备、供应品等)救急用的,应急的

yLG[CJ!n*sxWugw#)L~

The plane is carrying emergency supplies for refugees.

HM_CH&[.4)zjdtgWHr

那架飞机正在为难民运送应急物资16tCwKMnvL

NVoNDQZBkG2nFmVU=;

They escaped through an emergency exit and called the police.

q3zjACA&#^NDJUj5Q

他们从紧急出口逃脱,并报了警he!MTtyPidI1N=%gPhw

Ay^Rw-g~gh&zo~^=,|E=OD_5h|CX|WIwSp)QL;&IIJ)
分享到