(单词翻译:单击)
听力文本
On Tuesday, the USS Milius, one of the U.S. Navy's most advanced guided missile destroyers, arrived in Japan to reinforce defenses against any ballistic missile attacks by North Korea.
周二,美国海军最先进的导弹驱逐舰之一“米利厄斯号”抵达日本,以加强防范朝鲜的任何弹道导弹袭击 。
The warship's arrival comes three weeks before an unprecedented meeting in Singapore between U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un.
美国总统唐纳德·特朗普和朝鲜领导人金正恩于新加坡进行历史性会晤三个星期前,驱逐舰到达港口 。
The show of force is a reminder of the military pressure against North Korea, as the U.S. seeks to press it to abandon its nuclear weapons and its ballistic missile program.
美国试图迫使朝鲜放弃核武器及弹道导弹计划,此次力量展示是为了提醒朝鲜所面临的军事压力 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、reinforce
加固;强化;
The wave is to reinforce itself after one round trip.
在一个往返行程之后,波浪加强了其自身的力量
2、unprecedented
前所未有的;无前例的;
Such a move is rare, but not unprecedented.
这种做法很罕见,但也不是没有先例的
In 1987 the Socialists took the unprecedented step of appointing a civilian to command the force.
1987年,社会党人史无前例地任命了一位非军队出身的人来指挥军队