每日新闻一分钟:Sports Authority申请破产保护
日期:2016-03-08 10:28

(单词翻译:单击)

h9]@;05gm1;-%z&3,!jyv&jWT)%!5V

听力文本

G%D4T5Vbh#04+[|dR_

Sports Authority has filed for Chapter 11 bankruptcy protection.

WzMFc2O]fbGd18

体育用品连锁商Sports Authority申请第11章破产保护v^*M%t3=y#r-v1yn1u[Q

e[!NSh#H*8;mYgT=

The retailer added on Wednesday it will close or sell 140 stores and two distribution centers.

sr7FDTJRn%&*v;D0f=

周三,连锁商计划关闭或售卖140家分店,以及2家配送中心T71UgXqm|II^27lq^r

|v)DYcIB36;UH(h

The Englewood, Colorado, company has 463 stores across 41 states and Puerto Rico.

8@n,[3e4*@S.Kve1^be

Sports Authority商店遍及全美41州,商店总数473家,并远销波多黎各,该连锁商总部位于科罗拉多州恩格尔伍德@n1@o)a(L7

^tAnCcW(Mv+KFHXJ_@

sports-authority.jpg

&r51.rogfJ_VGT

The store closings are expected to take up to three months.

jpXWtuLB8J680

该计划预计持续三个月~b#L|k.@hA*!Y(kY3oCj

HpJKB[7A~f

Sports Authority stores will remain open and run on normal schedules during the process.

SB1~gu[nWC_QkM1d

在此期间,商店将正常营业,营业安排照常5-M*R9XWok~6v7AuX7

7X_Fb!lmA_lDVTMY(R

In a letter to customers CEO Michael Foss stated Sports Authority’s long-term plan includes upgrading stores and improving its website.

sIIXrz&LWkvs]]O#,OZ

在顾客声明中,Sports Authority首席执行官麦克尔·佛斯表示,公司的长期计划是升级改造,优化网站_-N4_NApVP-e8BrDgIQU

OGShwK^uub

Sports Authority made its Chapter 11 filing in the United States bankruptcy court for the district of Delaware.

,Rt3CRvCB0

公司已在特拉华区法院申请第11章破产保护ZA+051xolgcY4HRD6@

sPc-(@Zuis_;M(On8!

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载MMMh68wkwDf9[w

V7b=EHh(8W(

词语解释

Y6~GLAcmuMac72yYprCz


^!ldPzXvrQ,D9pLplz09

1.Puerto Rico 波多黎各

o;ghwFR&]6B9N~br

例句:Only a short campaign took place in Puerto Rico, but after the war Spain ceded the island to America.

Z96|=YyONM0C3L

在波多黎各的战事很短暂;但是战争结束后,西班牙将该岛屿割让给了美国d1d[)@=yLGD~F)e

GRUqL*^kmRORL~V

2.bankruptcy protection 破产保护

d4bFg(@w~F

例句:However, neither company subsequently filed for bankruptcy protection nor sought other legal means of protection from its creditors.

Yv+t_he-x2^[UNA,d;YQ

但这两家公司随后都没有提出破产保护,也没有寻求其他法律手段来免遭其债权人的追债-J)P5!1nMJvkZ8NJrr

Hvwe9)A&S*[WK&F@

3.CEO 首席执行官 (Chief Executive Officer)

auA6QyNTq0forq79

例句:I'm the CEO of the company.

^DPn7_,*3MW.

我是这家公司的首席执行官Z[-Z5FRuciL

LR@BorUJ+5(NhxsP

4.long-term 长期的

nNv!5IJifw;#

例句:They want their parents to have access to affordable long-term care.

![9e5U~YE--8k7PwV=

他们希望他们的父母可以得到负担得起的长期看护eZ,M,9q9DwqL84tT1E

ir8m+kp@G3r


RDc*IUu4kw58|U-MWHKGBZXr]tgVP.UOySd|oSlwWPP
分享到
重点单词
  • protectionn. 保护,防卫
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • districtn. 区,地区,行政区 vt. 把 ... 划分成区
  • bankruptcyn. 破产
  • affordableadj. 支付得起的,不太昂贵的
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • filingn. 锉(文件的整理汇集)
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • distributionn. 分发,分配,散布,分布