每日新闻一分钟: 中国科技巨头腾讯跻身5千亿俱乐部
日期:2017-11-28 09:54

(单词翻译:单击)

SE6g!,y+C#8lThaNQ9P6[+bSRg]VF

听力文本

1D;VNc#qY()*&

Chinese tech giant Tencent has had a stellar year,
今年是中国科技巨头腾讯的重要一年,
and on Tuesday, it became the first Asian company to be worth more than $500 billion.
周二腾讯成为第一家市值超过5千亿美元的亚洲公司nIQeE))KGTwy
The company is now more valuable than Facebook.
该公司现价值已超过脸书8.eLcX)k&~

-*A&,C3EH1ZMSYUR+C

中国科技巨头腾讯跻身5千亿俱乐部

x80Re|]!#]o8SHGyXx

Tencent's stock has more than doubled this year, largely thanks to the surge in popularity of its mobile game Honour of Kings.
今年腾讯股价翻倍,这大部分都归功于其手机游戏《王者荣耀》热度的暴增jM0*=!sM98t*]LN85dKN
The fantasy role-playing game has amassed 200 million players since its release last year.
自去年上架以来,该款角色扮演游戏已拥有2亿玩家i7rPwi~A_jTRWE8HTW2

4YO)M,QqOA6N.V

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载iJEnJ!I1@6BQv&4m4&l%

(!#[xg+qJ&DifBr=cE

词语解释

3e1e^xH~eodhX,0&


S]^PCZxW78m4J(

1.surge v. 剧增

H&z3_j|ovB]p0mC0kW_R

例句:The Freedom Party's electoral support surged from just under 10 percent to 17 percent.
自由党的选举支持率从只有不到10%剧增到17%e_=kEZ,TXYkPx

SdUKW5TJrlO%5E+=*

2.amass v.积累;积聚

%Ug,)EsoI4

例句:How had he amassed his fortune?
他是如何聚集起他的财富的?

x4!L8Jl[egW,DBAs,#A3


23=F*wP6ta|Egs5h0255.st#LX,q+!fKveqj*pJ8WyaFwIOG^
分享到