每日新闻一分钟:亚马逊超微软成为最有价值公司
日期:2019-01-09 19:57

(单词翻译:单击)

@UKuS.2LD1hu%3SY-OYvn|LfcV2%Rx0

听力文本

wPJhMZQH%#U*l

According to CNN, Amazon on Monday surpassed Microsoft to become the most valuable company in the world.
据美国有线电视新闻网报道,周一,亚马逊赶超微软成为世界上最有价值的公司PAg#l]b+LI
Amazon's stock rallied another 1% Tuesday and the company is now worth nearly $810 billion, compared to about $790 billion for Microsoft.
周二,亚马逊的股票又上涨了1%,与市值将近7900亿美元的微软相比,该公司目前的市值接近8100亿美元BR^Wrxe]s%JJz)L

QJ%zGBKn&;k2n)f(|

亚马逊

f5C)0v0xrZ

However, Amazon's rise to the top of the world's most valuable rankings does not mean that Amazon is trading at its highest price ever.
然而,跃居世界最有价值公司榜首并不意味着亚马逊股票的交易价格是公司史上最高的-up%G^*|ZmC
The company briefly topped the trillion-dollar mark last September.
去年9月,该公司曾短暂突破万亿美元市值的大关*_Y@ILhS|F9z[tX%Y

8=Y!w4|,3Udz~2b

ph]*fJNE+y~_HEUMR]

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载)2I#5l29Y3wsI^%Z

bpUfvPn*)xl

词语解释

q5lg-Uode_co7;p%N,8


|_k+M^=*!if&q

1.surpass v. 超过;优于;胜过

Z!G*MwZw#T

例句:In order to catch up with and surpass the advanced world levels we'll have to accelerate our speed.
要赶超世界先进水平,我们还得快马加鞭z23.Mi&V](&t]=

qgb#Gv#OoOWfgb2=0zx

2.compared to 与……相比,跟……相比

g1[5K4!81^&M~.z7!LK

例句:Compared to people living only a few generations ago, we have greater opportunities to have a good time.
比起上几辈人,我们有更多机会享受生活Vo5q5eucp0[l19

a8+tvkzpB2ZXMk5c

%%f^yd!MsrxkJQHZtI4%=_k4kjQaL^^T_ag#g6
分享到