每日新闻一分钟:CEO离职 Zillow股价下跌
日期:2019-02-25 18:56

(单词翻译:单击)

Pew1DxX)US~v2Vpi)xk1iYVoNU

听力文本

hsG-LpoII6Z]xs

On Thursday shares of Zillow fell in after-hours trading after the company said CEO Spencer Rascoff was leaving his post.
“Zillow”公司宣布CEO斯宾塞·拉斯科夫离职之后,周四,该公司的股价在盘后交易中下跌Q|ynCpjT72F]bl+ks,vR
Markets Insider reports that the real-estate database company named its co-founder and executive chairman, Rich Barton, as its new CEO.
据“Markets Insider”报道,这家房地产信息库公司任命了其联合创始人兼执行董事长里奇·巴顿为新的CEO23=y3jago5&

CJn&Kdk^dDJ)

Zillow

dKiu_YpE5N4NT@E7bV

Zillow shares have plunged 31% in one year.
“Zillow”的股价在一年的时间里暴跌了31%D0W#tv[v]!Gd
Barton was CEO from the company's founding in 2005 until 2010.
从2005年该公司的成立到2010年,巴顿一直担任CEO!FUcd*df#Mh3Wyq!k

U.vldQ7raPg_#~ad

词语解释

)Ce+7hG~.2*aWw^W!


)ychJ@xBLe

1.real-estate 房地产;不动产

Z(Bh4vok]6k__vPo

例句:By investing in real-estate, he was one of the richest men in the United States.
通过投资房地产,他成为美国最富有的人之一lun5YT=0KXQYzxj0

s7mhEzy4h&F@

2.plunge v. 使突然前冲(或下落);(价格、温度等)暴跌;骤降;突降

9H[JZ+-5d&

例句:Stock markets plunged at the news of the coup.
政变的消息一传来,股票市场便暴跌x;XM~q%#3ja%EV7(

yZ2#vp1Xwm-

bNS7Xi#t|i!gsrNp5g7uVt-+gAVhIj89.144e[c2zUkH#kI&nW
分享到
重点单词
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • coupn. 政变,砰然的一击,妙计,出乎意料的行动
  • plungev. 使投入,跳入,栽进 n. 跳入,投入 n.
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • insidern. 局内人,知情人