每日新闻一分钟: 伦敦禁止Uber运营
日期:2017-09-30 09:47

(单词翻译:单击)

8x%tMh6-U(9n~2t#nxTit@;Q!7

听力文本

-p5BoBYJ=iI6YF|TQW6G

Uber has been banned from operating in London.
伦敦已禁止Uber的运营F9W=_347~!)Oz-T
In one of the biggest blows to Uber’s business since its founding eight years ago, the company’s application for a new operating license has been rejected.
这是自8年前Uber运营以来最大的打击之一,Uber申请新营业执照的申请被拒=-u.cqeg3ym29YfzJ7_

sR+3cjKQCWMaI|(%q

伦敦禁止Uber运营

6=Fy@fwqgbtZ

With Uber banned in London it would also be a huge boost to rival Lyft.
Uber在伦敦被禁,这对其竞争对手Lyft着实是个巨大的好消息9_!y.GnsB@OZZd
Uber obviously plans to appeal the decision, and it will also be allowed to operate until the appeal is heard.
显然,Uber计划提出上诉,直至听证会前,Uber仍可继续运营LmE)d%tTjyK

JuR|jypc9AB4IqO

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载e,KQ65hg@@%BV*@vo

JXt%QD[X5&OfE!aCIGdY

词语解释

k3[*Dg-E|ncw


uvE,T_EPSxMIU

1.be banned from 禁止
例句:Do you think cars should be banned from city centers?
你认为市中心应该禁止汽车通行吗?

o;[GIh(StzUf

2.appeal the decision 上述
例句:We will appeal the decision to a higher court.
我方不服判决,要向一级法院上诉6Q4@nnkC,;!P57JKFr.=

qQZ&]uSbv-doPg


MU^^33^DM,rs-phvC@ntd;u@]CPh~aO2.#YZreftb~ascTN
分享到
重点单词
  • licensen. 执照,许可证,特许 vt. 允许,特许,发许可证给
  • decisionn. 决定,决策
  • applicationn. 应用; 申请; 专心 n. 应用软件程序
  • boostvt. 推进,提高,增加 n. 推进,增加 v.
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉
  • operatev. 操作,运转,经营,动手术
  • rivaln. 对手,同伴,竞争者 adj. 竞争的 v. 竞争,