每日新闻一分钟: 股神巴菲特的投资建议
日期:2018-03-01 19:19

(单词翻译:单击)

p92Rr|NFsuw#H0-eFl@h^SQUHqgm;|

听力文本

Cw*zGCD*C^

On Saturday, Warren Buffett's Berkshire Hathaway will publish its annual letter to shareholders.
周六,沃伦·巴菲特的“伯克希尔·哈撒韦”公司将公布其致股东的年度信6,g#j6bl;Tpprj
The letter covers numerous of topics.
该信涵盖诸多话题D&rqV7V%TMId5vSAA
The 2017 edition touching on everything from stock buybacks to Buffett's favorite book of 2016.
2017年版的年度信的内容包罗万象,从股票回购到巴菲特2016年最喜爱的图书等等Qk)VvbT6A.wTV)F3g

]=%vAaRjrD],dyouUmq

巴菲特

YXJek2S8EE,vz#![+

But many readers are most interested in Buffett's words of wisdom.
但许多读者最感兴趣的是巴菲特的箴言0_2@EJ|J=O.w
Some investing advice from Berkshire Hathaway's annual letter to shareholders in 2017 boils down to this:
2017年“伯克希尔·哈撒韦”公司致股东的年度信中的一些投资建议归结如下:
Buffet writes, "My regular recommendation has been a low-cost S&P 500 index fund.
巴菲特写道,“我通常的建议是投资低成本的标准普尔500指数基金QRbr3m29W1Ev
To their credit, my friends who possess only modest means have usually followed my suggestion."
值得称赞的是,收入不高的朋友通常都采纳了我的建议u]YK9*C0Q;TNHOhG2。”

0l_1j7yHB0%!^J

vYZww*][^npP5gI

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载dSOFV[G#NHn.jS[

p#xq4EZL=(vWU-h

词语解释

S;C6%t=QQl


VC#f!NN9Q8*h

1.boils down to this 归结为

VNZwH;Bg-+

例句:Basically, the answer boils down to this: how much you want to read.
基本上,答案归结为:你到底有多喜欢阅读i,&V9DT!7gwoXx![6vv!

Zmhv+DRO=A#X

2.possess v. 拥有;掌握

w^UES_GuFl

例句:He was then arrested and charged with possessing an offensive weapon.
他随后被逮捕,并被控拥有攻击性武器]K)z()TGZRZYE

4iikdbG_yYori=|ew~

&;0O4q1s4y0+EFAdXbRv5d~JyGNRZ*%[urlI~@bxH.iyt-YC=w#_1
分享到
重点单词
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • modestadj. 谦虚的,适度的,端庄的
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • possessvt. 持有,支配
  • recommendationn. 推荐,介绍
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • numerousadj. 为数众多的,许多