每日新闻一分钟:美国十月份通膨预期保持平稳
日期:2016-11-17 06:33

(单词翻译:单击)

us#iD^X.KmWYiZE_EF40&xz!ocGDs6#|-MSl

听力文本

@0yz^ugTFoA;G6T

According to the Federal Reserve, the measure of inflation expectations remained steady at low levels in October. Released by the Federal Reserve Bank of New York, the survey of consumer expectations increased by one percent.
据美联储消息,十月份的通膨预期依然保持在平稳的低水平I2Ll@c#FtB~)。纽约联邦储备银行发布的调查表明消费者通膨预期指数增加了1%[]_;jv^9pzPC.SkAg

9|qf3@e+VR

1117.jpg

w+Ow^Ggw~b;;|yjb#

The year-ahead inflation expectations jumped up to 2.6 percent last month, up from 2.5 percent in September. The September figure marked the survey's lowest recorded level. But three-year ahead expectations remained flat at 2.6 percent, near a record low for the survey which began in July 2013.
十月份的一年期通膨预期从九月份的2.5%增长至2.6%TLkgU+jJNNjPp6)ufh。九月份的通膨预期是开展调查以来的最低值@fUrFxWOL*GZ#v,;D~z。但是三年期通膨预期保持在2.6%,接近自2013年7月开始调查以来的最低值#M8DMbv^!6zov

l!v,@C^6E,2o1UNg0L]

译文属可可英语创,未经允许,不得转载([g*IZ5H4!]EN_CEH

3kbs-Qy]2ZMkb

词语解释

]tfOjtFE6*c

1.increase by 增加了,增长
例句:Several poorer countries including Vietnam, El Salvador, Lebanon and Cambodia saw their voting power increase by 50%.
越南、萨尔瓦多、黎巴嫩和柬埔寨等较贫困国家的投票权则增加了50%)UBH#6YRV5m
2.jump up 跳起来,跳起
例句:Jump up and down if you need too.
如果有必要的话,你还可以上下跳动W]_sI3-ZhcXA^]=&ecK

I);@t9w~aD7@g^lS1StUG*8cM.uSoc.|)^7]RxI&L_D=%E
分享到