每日新闻一分钟:苹果侵权!高通获巨额赔偿!
日期:2019-03-27 18:55

(单词翻译:单击)

gfHWhfe0WuSXJ!AU!z&7z2(OQa~u~i9Bdg

听力文本

kHhH*28i|%t,cYCid

The long dispute between Apple and Qualcomm rages on.
苹果和高通之间长期的纠纷进入白热化阶段%s^UDY!okY9kbOqh
On Tuesday a U.S. judge in the International Trade Commission has ruled that Apple infringed on a Qualcomm-owned patent and as a result, recommended an import ban on some iPhone models.
周二,美国国际贸易委员会的一名法官裁定苹果侵犯了高通的专利权,其结果是建议禁止进口iPhone的一些机型oJL2xE(^#D!IFqs(c4s[

7@0hID,~Mz-@9eq

苹果与高通

Vdr@woNZmZDY;

Digital Trends reports that the judge did not find that Apple infringed on two other Qualcomm patents.
据“Digital Trends”报道,该法官没有发现苹果侵犯了高通的另外两项专利QaJZvUtW_n1B(3)s[V
The ban won't immediately go into effect and won't affect new iPhone models like the iPhone XS and iPhone XR.
这一禁令不会立即生效并且也不会影响iPhone XS和iPhone XR等新的iPhone机型uCU)#4Y|77&
The jury awarded Qualcomm $31 million in the case.
该陪审团在此案中判给高通3100万美元赔偿金W;ACta&7408E;0tq.5C

i5zrm,^lZxVTf#*G0

词语解释

UBs7Z=^3Vp!T|.Yw


2vcmaK;#~!Rm]

1.infringe v. 违反,违背(法律、规则等);侵犯,侵害(权益)

|sJ49F(ahe][

例句:Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests.
大军过处,秋毫无犯Hcjqf,mm50d!8O

[OIiQ+v_4|[

2.award v. 给予;判给;授予;颁发;给(分)

WRE.IW|]l..~(a;32(d

例句:The judges awarded equal points to both finalists.
裁判判定决赛双方得分相等BY6H@eOmbYPC

DVb0PG2SC_GfJ2f9Xb.,

U-8h8rInp%Ju-Xb3ru.Z.aX3bMg56e&[_(3E68K;nZE1|Uf
分享到
重点单词
  • commissionn. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪 vt. 委任,委托
  • importn. 进口,进口商品,意义 v. 进口,输入
  • disputev. 争论,争议,辩驳,质疑 n. 争论,争吵,争端
  • juryn. 陪审团,评委会 adj. 临时用的 vt. 挑选
  • affectvt. 影响,作用,感动
  • patentn. 专利,特许 adj. 专利的,显著的 vt. 批准