每日新闻一分钟:手臂将变身智能手机触摸屏
日期:2016-05-18 15:11

(单词翻译:单击)

FheAk6muvw*ZJp%Wb%q]U9u.Ei[eU5ug%

听力文本

,98_3H3u|sls&]r[)]!a

One of the most frustrating things about smartwatches is their small screens.
就智能手表,最让消费者感到苦恼的就是屏幕太小7#Jt^6b;H@vy
It's difficult to type a text message and play games when your finger gets in the way of everything.
手指占据整个屏幕,发短信玩游戏变得异常艰难t.vXMKKpVLStP
However, some designers at Carnegie Mellon's Human Computer Interaction Group are solving the problem.
来自卡内基梅隆大学的“人机交互”小组正在解决这一难题8xL-6CoRI9hMC)&.

hbaUTFRO3|&

watch.jpg

kFGrs0bBZptCL(*Y@6XI

SkinTrack is a project that is discovering new ways to use your arm as a touchscreen for wearables.
该方案名为“SkinTrack”,手臂将变身手表触摸屏OPjGUW@E3C
However, since the technology must be calibrated to each individual user, the end product is still years away.
为适用于所有消费者,最终成品还需等待几年A=Y%YCrkyuYzdB

o-fQb7BS&86yx,.

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载@Tr]Rzs1~5~Pi]_3;w

iByFfp4dxBO|Y

词语解释

x#XYAhB.jr.l[YS20

1.get in the way 阻碍

5HB,|hXy1*mnq

例句:We can't let old friends get in the way of that, right?
不能让老朋友阻碍我们发展,对吗?

f)4[Q3Z#;n=eo[G0

2.end product 成品

ae*rb0]t8MCSi#[

例句:It is the end product of exhaustive research and development.
这是全面研发后的最终成品i3Z4ORv-1E~Q@;

S@1boUUo^6)t3PIO@8e1

3.text message 短信

I=w.14)WFRN0w2

Received a text message or email?
例句:收到了一条短信或电子邮件?

YtSIjSYh+6rGgf

4.play game 玩游戏

J~HW1|2Icli)zej9

例句:He likes to play vidoe games.

MmCR]-xh^os.

他喜欢打电脑游戏La6KC]JiB5,

!ygY@u,*ln_[a

rBtXkN2fiAyu2PzWTM*KZnQqQme,@eHWQh^GSE&9Vo8i==e
分享到
重点单词
  • exhaustiveadj. 无遗漏的,彻底的,详尽的
  • interactionn. 相互作用,相互影响,互动交流