每日新闻一分钟: 黑莓状告脸书侵犯专利权
日期:2018-03-17 12:05

(单词翻译:单击)

naNGj_&3nO%;oQX|~5O#f.XYS4U

听力文本

mhVTr2[9r+XvPIt+e

BlackBerry decided to take Facebook to court Tuesday.
周二,黑莓公司决定将脸书告上法庭,XA@~@k*)f)QI
The company filed a patent infringement lawsuit against the social media giant.
该公司状告这家社交媒体巨头侵犯专利权7C).0.SH&fTR[S
The action comes after allegedly trying to hold discussions with Facebook for the past "several years."
据称,此举是在过去“若干年”来试图与脸书进行对话之后作出的].cOA=ujfh9

[=bEZqED6c

facebook

Z^#|GDnItw)m0l_

Official court records aren't available online yet, BlackBerry has accused Facebook of co-opting parts of the company's mobile messaging tech.
网上还没有官方法院记录,黑莓公司控告脸书抄袭了它的部分移动信息技术8Z+F^vu^FtD4gS
It is seeking an injunction that, if granted, could shut down Facebook, Facebook Messenger, WhatsApp and Instagram.
该公司正在寻求法院的强制令,如果获得批准,就能关停脸书、“脸书信使”、“WhatsApp”和“Instagram”*Iv2Ave5^0z5oRdTY
BlackBerry is reportedly also seeking as-of-yet unspecified monetary damages due to Facebook's alleged "willful infringement" of BlackBerry's patents.
据报道,由于脸书被控“故意侵犯”黑莓的专利权,黑莓还在寻求尚未具体说明的经济损失赔偿MjY,OJE,4HeVk3kQ4V2h

O^*VW@*gIeV2j*I,S

=f^jXePNBZ(tx

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载*qf_P&7pK._%X]ynvw

fle]439Mg#NzRcy

词语解释

EuFpNjEj&=,Vo


eERtvVvEnMn]3-

1.infringement n. (对他人权利等的)侵犯,侵害

AkI%~*y.rR

例句:They see it as an infringement on their own freedom of action.
他们把它视为对他们行动自由的侵犯+L3dNn%Q,^(YT

nQIM4X7U7CwC|U5kL7e

2.injunction n. 强制令

Hzdsg2!ftz3Q6Lj9

例句:He took out a court injunction against the newspaper demanding the return of the document.
他取得了法院强制令,要求报社归还那份文件+M^ZSaqR3av-

p#v@f*Y)_,B,d

Sp=.jG3waqg~p3P5GNl(#mP.Q5at83sJ2GQI0]
分享到
重点单词
  • lawsuitn. 诉讼,控诉
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • patentn. 专利,特许 adj. 专利的,显著的 vt. 批准
  • demandingadj. 要求多的,吃力的
  • willfuladj. 任性的,故意的,有意的
  • monetaryadj. 货币的,金融的
  • injunctionn. 指令,命令,强制令
  • documentn. 文件,公文,文档 vt. 记载,(用文件等)证明
  • messengern. 报信者,先驱