每日新闻一分钟:又出大事故 多国停飞波音飞机
日期:2019-03-14 18:56

(单词翻译:单击)

CBa1UlyRDc],1jEZXX_wUmIf(Sq;=

听力文本

l5^~XkY!NK6H

According to Business Insider, The crash of Ethiopian Airlines Flight ET302 has raised alarm bells across the airline industry.
据“Business Insider”报道,埃塞俄比亚航空公司ET302航班的坠毁敲响了整个航空业的警钟Utkog7[c-Ha
The incident, which killed all 157 passengers and crew aboard the plane, is the second catastrophic crash of a nearly brand-new Boeing 737 MAX airliner in four months.
该坠机事故致使机上157名乘客和机组人员遇难,这是四个月以来这款近乎全新的波音737 MAX大型客机发生的第二起灾难性坠毁事故KbWmSftI~!e

e]yKlfEHG[At#L

波音飞机

TXlF2&R+T_UM@dS

Regulatory agencies in China, the United Kingdom, Australia, Singapore, Indonesia, and Ethiopia have all grounded the 737 MAXs operating within their jurisdiction.
中国、英国、澳大利亚、新加坡、印度尼西亚和埃塞俄比亚的监管机构全都暂停了737 MAX飞机在其领空内运行cCQgSer;Y,pC1ItI
Airlines including Norwegian Air, AeroMexico, Jet Airways, and Gol have also grounded their MAX fleets.
包括挪威航空、墨西哥航空、捷特航空和巴西航空Gol在内的航空公司也都停飞了他们的MAX飞机群T-U@=|NUTEDipqxQzph

r.K21^fWO]vLY

kRO=I%)I.!;t|y

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载I]l8%yL!@KQ7CZr

s7)5#iY;fP

词语解释

UhrzOB&zJMck%CdIe4y]


JkTJ&z5kgo4yVpLM

1.ground v. 搁浅,停飞;罚(儿童)不能出门;禁足

ju9c_VE|AW7;sC

例句:The civil aviation minister ordered all the planes to be grounded.
民航部长下令所有飞机不得起飞VSzAg^5g7xvSJ6

k3w2(hjqV_dQanr

2.jurisdiction n. 管辖区域;管辖范围;司法权;审判权;管辖权

Smq1P.%fu;6JRxth-f3~

例句:These islands have always been under Chinese jurisdiction. This is known to all.
这些岛屿一向属中国管辖,这是众所周知的LsaKnF&8wt36

|qqJ5Xr@Q%I

f;emlNYo+5tSAS6[ckAuRubL22(8%UUdUL4av%.=M81G0K-]V7T_
分享到