每日新闻一分钟: 自动驾驶又出事 特斯拉将车祸责任推到司机身上
日期:2018-04-30 18:42

(单词翻译:单击)

gEurOS,V;nw=#)(p9@m@lu3^GZ|w

听力文本

]!;4*__7EDeTlaK;#hN-

Tesla has released a statement placing the blame of a fatal car crash on the driver.
特斯拉发表了一份声明,将致命的车祸责任推到了司机身上EBcePNH5LnkX~nbT6u
According to Tesla, the driver of a Model X that crashed along a California highway with Autopilot engaged was aware the software was not perfect.
特斯拉表示,使用自动驾驶仪在加州高速公路上发生车祸的Model X司机很清楚这款软件并不完美
The company's statement added that the crash would not have occurred if the driver was paying attention.
该公司的声明还说,如果该司机当时专心的话,就不会发生车祸i2hnF~aIGbCY

P#5q]=hyRxmjc1nH8

Tesla

NWg!=w.xX]3jRn

The crash occurred in Mountain View, California on a highway.
该车祸发生在加州山景高速公路上@27WP672TGu
The vehicle had it's semi-autonomous Autopilot software engaged, when it careened into a freeway divider.
该汽车在冲向高速公路分隔物的时候,使用了半自动驾驶仪软件W%b*x&wsP@K6S0^D
Tesla stated the vehicle issued multiple warnings for the driver to take the wheel six seconds before impact.
特斯拉称该车在碰撞前六秒向该司机发出了多次握住方向盘的警告yJLkBmXBkRrDsT+]iZy

!*DGUH&jjP;%

i5-hhD@l0.W%zlN)E4O

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载[%GyVa&)H;M25V&UJUJ

8~zQ=%MGtrme*

词语解释

)mvR-#;7Ij|N7sh|0


k=DIDHtI^Eo|TdceO,

1.paying attention 注意力;注意;关注

W!3I#dH)R9x*[(~!

例句:I was still kicking myself for not paying attention.
我仍在怪自己没有注意[q.o2UBO&j@KE

UO;nzF;k~F~bz

2.careen v. (人或车辆)(尤指危险或失控地)猛冲,疾驶

5DrSGo;KT+,

例句:The truck sways wildly, careening down narrow mountain roads.
卡车疯狂地左摇右晃,从狭窄的山路上急冲而下=8bV*Dpu^4RP)DB7ixL

WrB&W-R5RqNs

93dYCi[gC03RBsemWhD7wT&Z2h8bp0EOf)I89!oUmQAdF
分享到