每日新闻一分钟:恼羞成怒 马斯克指控英潜水员是恋童癖
日期:2018-07-22 23:45

(单词翻译:单击)

GBO&WhKTeAgsYj]rD3[=V[e]d21m%F_NavP@CZ7@

听力文本

[qm(B+m3%tD+vV|

Gizmodo.com reports Billionaire tech mogul Elon Musk accused one of the cave divers who helped save a Thai soccer team of being a pedophile yesterday.
“Gizmodo.com”报道,亿万富翁兼科技大亨伊隆·马斯克昨天指控解救一支泰国足球队的一位岩洞潜水员是“恋童癖”C*%1y|sB!;
And now the diver is considering a lawsuit.
目前该潜水员正在考虑起诉8^o-eJ1OmfcpH
British national Vernon Unsworth was instrumental in rescuing 12 kids and their soccer coach from a flooded Thai cave last week.
上周,12名男孩和他们的足球教练困在泰国一个被洪水淹没的岩洞中,英国人维农·昂斯沃斯在营救上功不可没,%@8|+0z,(-6~zy0LGo

p5i=khhku%e

Musk

RB4OzpkzusSsM

And Unsworth wasn't shy about explaining that Elon Musk's plan to rescue the kids was ridiculous.
昂斯沃斯并不忌讳说明伊隆·马斯克解救孩子们的计划很荒唐TDV(k&hlx,[L4ofy;eV
This criticism led Musk to first question whether Unsworth was even there and then led Musk to call the hero a "pedo guy," pedo being short for pedophile.
这一批评先是让马斯克质疑昂斯沃斯是否真在那里,然后又让马斯克称这位英雄为“恋童癖”,pedo是“pedophile”的缩写oUQ7yc)*EyNc(0xlnOS7

HMBU+CC1.f]0d.QWV+*

&p#FXdOdSMx6N

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载fc,H~|!F;l)Q;o

bsDp9mE4ePS=Rh

词语解释

@6Uf#HCh&d~q(cwu~(P;


YM^JlIM~!EP=zDZq87uZ

1.lawsuit n. 诉讼;起诉

qrpQUQsAnvO~;

例句:An additional, unstated reason for his resignation may have been a lawsuit filed against him.
他辞职的另一个没有言明的理由可能是他遭到了起诉2H,T&+Ey^gA

lUzC6k1R,Dr*

2.instrumental a. 有助益的;有帮助的;起作用的

*E,Y;^69L4uI

例句:In his first years as chairman he was instrumental in raising the company's wider profile.
他任董事长的最初几年为提升公司的知名度起到了积极的推动作用WuVXp_Rw^q;Z6aJ0

)sTFV,nBRDM

^(XREhDjtk9H4gE7.cSAV702bcN#Tej|TO)Es
分享到