(单词翻译:单击)
听力文本
According to Business Insider, Thalmic Labs, now known as North, is launching a pair of custom smartglasses called Focals.
据“Business Insider”报道,现在名叫“North”的“Thalmic Labs”将推出一款名为“Focals”的定制智能眼镜 。
North has raised $130 million to launch its smartglasses, and have acquired investors including Amazon, Intel, and top-tier venture capitalists.
“North”已筹集1.3亿美元用于推出智能眼镜,并且它获得的投资者包括亚马逊、英特尔和一流风投家 。
Each pair of glasses cost $1000 and require a custom fitting in Toronto or Brooklyn.
每副眼镜售价1000美元,并且需要在多伦多或布鲁克林定制 。
These glasses will be able to display useful information like notifications, directions, and reminders as a heads-up display.
这些眼镜可作为平视显示器,显示通知、方向和提醒之类的有用信息 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.known as 被称为,公认为
例句:He was known as Mad Shelley partly because of his eccentricity and partly because of his violent temper.
大家都叫他“疯子谢利”,部分因为他的古怪,部分因为他火爆的脾气 。
2.top-tier 一流的
例句:Richard Levin's 20 year tenure as Yale's president is far longer than most other presidents of top-tier universities.
理查德·莱文在耶鲁大学任职长达20年,比美国大多数一流大学校长干的时间都要长 。