每日新闻一分钟:黑客可轻松侵入你的手机
日期:2016-06-20 14:33

(单词翻译:单击)

e|oGNmDY0]cf]&wA(gd@wAt%eH~)I=(

听力文本

)VNd&ZVPD)

Your smartphone can be hacked very easily without your knowledge.
想要轻松侵入手机且不让机主知晓,这其实再容易不过了OO+o6e^ZGNCj
Adi Sharabani, the co-founder of mobile security company Skycure,
互联网安全公司Skycure联合创始人艾迪·沙拉巴尼称,
who used to work for Israeli Intelligence says at the end of the day, everything is hackable.
最终没有什么是不可侵入的,沙拉巴尼曾在以色列情报部门工作nzlxl#KM@|+

AWfb.mPtjMjL4T!@HJ

hack.jpg

Wohu_STcxye&Sz,

He says he is surprised that people sometimes forget that it's so easy to hack into these devices.
侵入这些设备其实很容易,但有时人们会把它忘得一干二净,这让艾迪感到十分意外hTb7|VqzaY4VA2S+bzq
Even if a malicious attacker cannot get into your phone, they can try to get the sensitive data stored inside,
恶意攻击者甚至也能侵入你的手机,
including contacts, places visited and e-mails.
窃取包括通讯录,访问地点以及电邮等敏感数据Nd|#f_!V6(E;Pg|ujAm
Wi-Fi in public places, such as cafes and airports, could be unsecure, letting malicious actors view everything you do while connected.
在咖啡馆或机场等公共场所,无线网有时很不安全,恶意攻击者可浏览你的一切数据&sgSbVY.8)]

eY[at0;gl3GiJ

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载geC~z7~SopbS~)

^FvoTDO=m03ZDs[C;SG

词语解释

q4B%LtHSkALJB=q],8W

2VPSGkbRPQ8_w

1.get into 进入

rEc%w0MK@bhZ

例句:The soap has got into my ear.
肥皂弄到了我的一只耳朵里去了+^4DZ.kJ%=9DG

i1&MZ;,eDK-L[HWXL519

2.such as 诸如

7R@)xiF)G+B

例句:Heroes such as Huang Jiguang will always live in the hearts of the people.
像黄继光这样的英雄人物, 将永远活在人民的心里szX.|N9~k=y+m

!(5e^9K@8oV^-yc=y

3.used to 曾经

lAv3JRXNB%AC0

例句:I feel more compassion and less anger than I used to.
我觉得自己比过去多了些同情,少了些怒气7Ij+8[da][&e

D*qg=gLDU@A+Zl1rZWX;

4.work for 受雇于

9yEXv@%WB.6C1.iuD_

例句:He has been doing this sort of work for years.
他干这一行有年头了5_b|%vXNAv=

0tdwG&*tB4#.M65UZ%

.l46[0+.[XOvcCY|8fj68B~hN&d1&nRagI8q)Cr4*C
分享到