每日新闻一分钟:中国计划让机器人登陆火星
日期:2019-02-09 11:14

(单词翻译:单击)

Q|f#X+O8J^4si3;l4FeoYHP4aHu=gouVQ|+z@&

听力文本

~xW](LJTV*PCLd8OoO

China wants to take some space travel next year and make a landing on Mars
中国希望明年进行一些太空旅行,登陆火星
According to Business Insider the China and National Space Administration is working on a robotic Mars mission
据“Business Insider”报道,中国国家航天局正在研究一项机器人火星任务
that is scheduled to launch in mid 2020 and arrive in early 2021
计划于2020年年中发射,2021年初抵达

j^oOG-LAutnb0U(2JALj

一分钟新闻

y)N.3VOqpOJ

if the mission is a success it could enable future missions to the red planet to bring samples of the red planet's soil and rocks back to earth by 2030
如果此次任务成功,那么2030年前往火星,将火星土壤和岩石样本带回地球的任务将会实现
the nation more recently landed the first spacecraft on the far side of the Moon
最近,中国第一艘宇宙飞船在月球远侧着陆

_dS*Z9i9vti

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载|82jnsDt0!v%zh(352g~

ijPS%(%jXx

词语解释

Z9*7yBPKu#ih


qzRV#)!20wT-lDd,

1.missions n.任务;代表团(mission的复数);传教工作

vY1j%zVA.6jim@IVAkE

例句:But that could change on one of the next Shenzhou docking missions.
但是,下一次神舟对接任务中,这个情况会发生变化P^xcXBjVHcROd[_G

2GzygtTUGRL_v

2.sample n.样品;样本;例子

cg3*Q3_[keS#[94v

例句:Show me a sample, please.
请拿一个试样给我看看lPbQAL(pN_r%S

6](D8hd!X%tQg|

zErMi#^+r;K|bB(R%0n|x,P41H+lWL5MU8;0c(~s#BA~LNPJjL
分享到
重点单词
  • spacecraftn. 宇宙飞船
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • insidern. 局内人,知情人
  • planetn. 行星
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样