每日新闻一分钟:亚马逊上90%的苹果产品都是假货
日期:2016-10-26 05:27

(单词翻译:单击)

xGKVGYMIIkJweQe4!1I8W^_!a~RDe*uE

听力文本

3WVvUoPCaeRKS^R

Apple says it has a problem with counterfeit products being sold on Amazon. The company says they have been buying up products bearing the Apple name online, and found that 90% of them were found to be fakes.
苹果公司遇到了亚马逊上出售苹果假货的问题IdR%V@q*^Yw^.XM.-N。苹果称他们将网上标明为苹果出品的产品全部买了回来,结果发现其中90%的产品都是假货lWvtXP^9Iv)nnFQ,+

T3)!XWofp^rrbF8XR#

1026.jpg

zTWZA^mL&Li1]V2=V;!i


Not having been put through the industry standard testing Apple uses, many of the counterfeit products have been found to overheat easily. One customer wrote of her experience with a fake Apple charger, which caught fire on its first day of use.
没有通过苹果公司使用的产业标准检测,很多假货都容易出现过热问题7UPf%cD~R%y。一位消费者写下了她购买假苹果充电器的经历,第一天使用时就自燃了5Wko;%osOiz
On Monday, Apple filed a lawsuit against Mobile Star L.L.C., the company selling many of the phony products on Amazon.
周一,苹果对Mobile Star公司提起了诉讼,该公司在亚马逊上出售大量假货ps744O#d7Tk~-T

U%~G6IC9b0*l)]u

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载#kLFG-f^O(X

E[SHMoEq_EL[Mju

词语解释

M~Rr9ueoZee_wZ2tdcYu

1.buy up 尽量收购,全买
例句:I could buy upthings like you buy the dozen!
我也像你那样买下一打东西!
2.put through 接通,完成,使穿过,使从事,使经受
例句:We can put through the job before dark.
我们能够在天黑以前完成这件工作[^UZ-T@bBW^=A-
3.file a lawsuit 提起诉讼
例句:A lawyer for the writer, Tristane Banon, said she would file a lawsuit alleging attempted rape.
这位作家Tristane Banon的代理律师称,她将以强奸未遂罪提起诉讼MguvYmj,jjW

~LNVvqr|l+N3E|k,z0Lg&8sC|1!@-5w^@R&Ba5)QGpae)Q2Z
分享到