每日新闻一分钟: 伊隆·马斯克或在芝加哥建超级高铁
日期:2017-12-04 09:52

(单词翻译:单击)

%uQpv[_*(f4Lo^@(6(fa@77]-&es*,8W1

听力文本

3,fZ3j5=RU^f|+(a-Z8X

It looks like Elon Musk's tunnel drilling business is not just a pipe dream.
似乎伊隆·马斯克的隧道钻孔机业务并不仅仅是个空想aK2[xZN5vHM)m
According to Gizmodo, this week Chicago Mayor Rahm Emanuel voiced his interest in having The Boring Company, Musk's company,
美国知名科技博客Gizmodo称,本周芝加哥市长Rahm Emanuel透露了其有意让伊隆·马斯克的“无聊公司”
throw in a bid to build a high speed Hyperloop tunnel, which would transport people from downtown Chicago to O’Hare International Airport.
参与建立高速超级高铁隧道的投标,该超级高铁能将乘客从芝加哥市中心送至奥黑尔国际机场Tfb6&XF8lnl(|ae&F_~

5!Vx5PJ%t2=O

伊隆·马斯克或在芝加哥建超级高铁

_2TSJF+3z-j@

The mayor's office says that the express train project would be funded by fares, not taxpayer money.
市长办公室表示,特快列车项目将由车费资助而非纳税人-3X_v+-gA,-(&*8Pq
The train would also need to leave every 15 minutes and "get commuters to the airport in '20 minutes or less,' at a cost that's cheaper than taking a taxi or calling Uber.
列车每15分钟一趟且“能在20分钟内将通勤人员送至机场,而车票价格比搭乘出租车或Uber更便宜wqJH*^WkUMGWct%Y。”

;0FIi&BNAFW]JTwu

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载i=[(TlcF^7h-

%oEaDI41BmvRM

词语解释

pdS).r;r.NaQ3


JFoMkE9(viV

1.pipe dream 空想;白日梦

97[.s-A2+9_^

例句:You could waste your whole life on a pipe dream.
你可以在白日梦上浪费一辈子时间d+v|AKt4S*I9^W

eSio[4sfQf]|;J1

2.commuter n. 通勤者;上班族

u%M0+!QX0xtP


8jx&_%NCeL7gq.%tAGt#G+GqPFk3+7wjckL#QLa!sfgD
分享到