每日新闻一分钟: 印度称其将在2018年跻身登月行列
日期:2017-12-12 19:16

(单词翻译:单击)

LsN5PW+@T0~1KUpH#iTmZ#54kC

听力文本

wZ.|A2n~BF!^CISI#+V

In 2018, India says it'll be ready to join the ranks of the moon lander.
印度称其将在2018年跻身登月行列Sy.GJ3goD2f!&
The Indian Space Research Organization is getting ready to land its very first lunar rover by the end of March 2018.
印度空间研究组织准备要在2018年三月末之前将其第一辆月球车送上月球表面e=fROr^K-_O
This isn't actually the ISRO's first journey towards the moon,
这实际上不是该空间研究组织的首次探月之旅,
but it is the Indian government's most ambitious moon exploration project to date.
但它却是迄今印度政府最有野心的月球探测项目br,7bgVh;zxg~

Y0el3Tn5Wd9u@,GQiNr

印度

6I=VSyYYjVE+

The last time any country landed successfully on the moon was in 2013,
最后一次成功登陆月球的国家是在2013年,
when China sent its 'Yutu' rover for a monthlong walk there.
那时中国将其“玉兔”号月球车送上月球表面,并进行了长达一个月的漫步E^ZRh8;Q&-fwBXI
The U.S. is still the only country that has put people on the moon.
美国依然是唯一一个把人类送上月球的国家J|uRTe1!vj
The "last man on the moon," NASA astronaut Gene Cernan, touched down there in 1972.
“最后一位登上月球的人”、美国宇航局宇航员尤金·塞尔南在1972年登上了月球d7as[BJd-zru~x!4S

mmpMK!EVlTLMwb2)*

MV3nT@&s-(EFDWL[2P

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载rR4cFcyUlb]o5H

OMKeLL^jv%w+ja=wU

词语解释

K@XV0gq4H91P


So0ko&Cv4]qi#95rt

1.land v. (使)着陆;(使)登陆

Ee6YUu.TQlXo

例句:He landed his troops on the western shore.
他率部队在西岸登陆VYxk7ry+)|As33

gqDu9^dx8OEsgk

2.to date 迄今

Sm=f+ck_J]qB(

例句:Police have stressed that this is the most accurate description of the killer to date.
警方强调这是迄今对凶手最精确的描述hL(gnh&e%ZwMXc!JU2,

68OK&;f]V+JR5ch

YkZ_SL6fX17(|@Nl8z]RDVz,*_X@VY1%_Zgf.w_
分享到